Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister's exempt budget
Minister's tax exemption
Ministers' exempt staff

Vertaling van "were ministers' exempt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ministers' exempt staff

employés exclus des cabinets des ministres [ personnel exclu des cabinets des ministres ]


minister's tax exemption

dégrèvement d'impôt accordé par le ministre BT | exonération d'impôt accordée par le ministre


Guidelines: exempt staff budgets, accommodation, and human resource management in ministers' offices

Lignes directrices : budget du personnel exempt, locaux et gestion des ressources humaines dans les cabinets des ministres


minister's exempt budget

budget de fonctionnement du cabinet d'un ministre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Excluded were ministers' exempt staff, employees on leave without pay, and employees on maternity, paternity, or parental leave, because we were targeting people who were at work at the time of the survey.

Parmi ceux qui n'y ont pas répondu, citons le personnel exonéré des ministres, des employés en congé sans solde, ceux en congé parental, de maternité ou de paternité. Nous ciblions les gens qui étaient au travail au moment du sondage.


Third plea: The defendants failed to legislate, and to explicitly exempt the applicants’ bonds governed by Greek law by means of the acts of the Council of Ministers by which the terms governing the application of P.S.I. in Greece were specified.

Troisième moyen: les défendeurs ont omis de légiférer et d’exclure expressément les obligations de l’État grec des requérants dans les actes du Conseil des ministres qui ont précisé les conditions d’application du P.S.I. en Grèce.


(Return tabled) Question No. 33 Hon. Jim Karygiannis: With regard to ministerial business, including that of the Prime Minister, since May 2, 2011: (a) how many invitations to speak at, appear at, or attend a function has each minister or the Prime Minister, or their ministerial or departmental staff, accepted or initiated; (b) how many requests to speak at, appear at, or attend a function has each minister or the Prime Minister, or their ministerial or departmental staff, made; (c) what were the details of each such invitation or r ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 33 L'hon. Jim Karygiannis: En ce qui concerne les affaires ministérielles, y compris celles du premier ministre, depuis le 2 mai 2011: a) combien d’invitations à prendre la parole ou à assister à une activité chaque ministre et le premier ministre ou le personnel de leur cabinet ou de leur ministère ont-ils acceptées ou initiées; b) combien d’invitations à prendre la parole ou à assister à une activité chaque ministre et le premier ministre ou le personnel de leur cabinet ou de leur ministère ont-ils lancées; c) quels sont les détails de chacune de ces invitations, y compris la date, le lieu et la na ...[+++]


Question No. 253 Mr. Tyrone Benskin: With regard to contracts and costs associated with the Prime Minister’s office (PMO) and ministerial exempt staff: (a) how much is paid to Nigel Wright or any company of which he was a proprietor or partner; (b) did the PMO hold an open tender for Dimitri Soudas’ job or was the contract untendered; (c) how much did the PMO spend on (i) Canada’s Economic Action Plan, (ii) the G8 and G20 summits, (iii) Canadian television productions; (d) what contracts has the PMO signed with Ezra Levant or any registered lobbyist, government relations o ...[+++]

Pour ce qui est de la partie b), cela ne s’applique pas; voir la partie a). Pour ce qui est de la partie c), l’information sur le programme de cession des ports est disponible sur le site internet suivant: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 154 Mr. David McGuinty: With regard to the use of government-owned aircraft by Ministers and Ministers’ staff in the 2009-2010 fiscal year: (a) how many times were government-owned aircraft used by Ministers and exempt staff; (b) on what dates were the aircraft used; (c) who was on board the aircraft; (d) what was the purpose of the travel; (e) what was the origin and destination of each flight; (f) how many of th ...[+++]

Question n 154 M. David McGuinty: En ce qui concerne l’utilisation d’un aéronef du gouvernement par un ministre et son personnel au cours de l’exercice 2009-2010: a) combien de fois un aéronef du gouvernement a-t-il été utilisé par un ministre et son personnel exonéré; b) à quelles dates a-t-on utilisé un aéronef du gouvernement; c) qui était à bord de l’aéronef; d) quel était le but du déplacement; e) quelles étaient l’origine et la destination de chaque vol; f) combien de ces vols sont-ils rentrés sans passager à bord; g) combien a coûté chaque vol; h) qui a autorisé chaque vol; i) quels ont été les coûts supplémentaires occasi ...[+++]


(Return tabled) Question No. 155 Mr. David McGuinty: With regard to the use of chartered aircraft by Ministers and Ministers’ staff in the 2009-2010 fiscal year: (a) how many times were chartered aircraft used by Ministers and exempt staff; (b) on what dates were the aircraft used; (c) who was on board the aircraft; (d) what was the purpose of the travel; (e) what was the origin and destination of each flight; (f) how many of ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 155 M. David McGuinty: En ce qui concerne l’utilisation d’un aéronef affrété par un ministre et son personnel au cours de l’exercice 2009-2010: a) combien de fois un aéronef affrété a-t-il été utilisé par un ministre et son personnel exonéré; b) à quelles dates a-t-on utilisé un aéronef affrété; c) qui était à bord de l’aéronef; d) quel était le but du déplacement; e) quelles étaient l’origine et la destination de chaque vol; f) combien de ces vols sont-ils rentrés sans passager à bord; g) combien a coûté chaque vol; h) qui a autorisé chaque vol; i) quels ont été les coûts supplémentaires occas ...[+++]


Mangwana, and the Deputy Finance Minister, Dr Christopher Kuruneri, were named as members of the Zimbabwe delegation to the JPA, the Belgian authorities followed the required procedure and notified the 14 other Member States, none of which raised objections to the granting of the exemption to the travel ban.

Lorsque le vice-ministre de la justice, M. Paul Mangwana, et le vice-ministre des finances, M. Christopher Kuruneri, ont été désignés comme membres de la délégation du Zimbabwe à l'APP, les autorités belges ont suivi la procédure prescrite et informé les 14 autres États membres.


May I inform you, my honourable friends, that some of the November 17 terrorists who were recently arrested in Greece, whose much-publicised trial is due to start in a few days’ time, and who have so far murdered some 50 foreign diplomats, ministers, politicians, journalists and judges, have stated that they are conscientious objectors and have been exempted from military service, while another conscientious objector serving in a m ...[+++]

Puis-je vous informer, mes chers amis, que certains membres du mouvement terroriste du 17 Novembre arrêtés il y a peu en Grèce, dont le procès très médiatisé devrait commencer dans quelques jours et qui ont assassiné jusqu'à présent environ 50 diplomates étrangers, ministres, hommes politiques, journalistes et juges, ont déclaré qu'ils sont objecteurs de conscience et qu'ils avaient été exemptés du service militaire.




Anderen hebben gezocht naar : minister's exempt budget     minister's tax exemption     ministers' exempt staff     were ministers' exempt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

were ministers' exempt ->

Date index: 2022-10-05
w