Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were considered together » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?

Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the context of the causality analysis, these imports were considered as effectively coming from China and should therefore be considered together with the direct imports from China.

Dans le cadre de l’analyse du lien de causalité, il a été considéré que ces importations provenaient effectivement de la RPC et qu’elles devaient dès lors être traitées comme des importations directes en provenance de la RPC.


84. Calls on the Europol Joint Supervisory Body, together with national data protection authorities, to conduct a joint inspection before the end of 2014 in order to ascertain whether information and personal data shared with Europol have been lawfully acquired by national authorities, particularly if the information or data were initially acquired by intelligence services in the EU or a third country, and whether appropriate measures are in place to prevent the use and further dissemination of such information or data; ...[+++]

84. invite l'autorité de contrôle commune d'Europol, de même que les autorités nationales responsables de la protection des données, à réaliser une inspection conjointe avant la fin 2014 en vue de vérifier si les informations et les données à caractère personnel communiquées à Europol ont été obtenues légalement par les autorités nationales, et notamment si les informations ou les données ont d'abord été obtenues par des services de renseignement dans l'Union ou dans un pays tiers, et si des mesures appropriées sont en place pour prévenir l'utilisation et la diffusion ultérieure de ces informations ou de ces données; estime qu'Europol ne devrait pas traiter les infor ...[+++]


1. Considers that the multilateral trading system remains by far the most effective framework for achieving fair and equitable trade on a global basis; therefore considers that achieving a balanced outcome of the DDA negotiations in the WTO should be considered a priority by the Union negotiators; believes that the Union and India can together contribute towards a successful conclusion of the DDA negotiations; would be concerned if bilateral negotiations were to distra ...[+++]

1. estime que le système commercial multilatéral reste, de loin, le cadre le plus efficace pour instaurer des échanges justes et équitables à l'échelle mondiale; juge donc que la priorité pour les négociateurs de l'Union doit être de parvenir à un résultat équilibré dans les négociations sur l'ADD à l'OMC; veut croire qu'ensemble, l'Union et l'Inde peuvent contribuer à une heureuse conclusion des négociations sur l'ADD; ne manquerait pas de s'inquiéter si des négociations bilatérales les détournaient d'atteindre cet objectif;


1. Considers that the multilateral trading system remains by far the most effective framework for achieving fair and equitable trade on a global basis; therefore considers that achieving a balanced outcome of the DDA negotiations in the WTO should be considered a priority by the Union negotiators; believes that the Union and India can together contribute towards a successful conclusion of the DDA negotiations; would be concerned if bilateral negotiations were to be a d ...[+++]

1. estime que le système commercial multilatéral reste, de loin, le cadre le plus efficace pour instaurer des échanges justes et équitables à l'échelle mondiale; juge donc que la priorité pour les négociateurs de l'Union doit être de parvenir à un résultat équilibré dans les négociations sur le programme de Doha à l'OMC; veut croire qu'ensemble, l'Union et l'Inde peuvent contribuer à une heureuse conclusion des négociations sur le programme de Doha pour le développement; estime qu'il serait préoccupant si des négociations bilatérales détournaient de la poursuite de cet objectif;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For these three reasons taken together, Germany considers that, even if §8c(1a) KStG were prima facie selective, it is in any event justified by the nature and overall structure of the German corporate tax system.

Sur la base d’une combinaison de ces éléments, l’Allemagne affirme qu’en tout état de cause, même dans l’hypothèse où l’article 8c, paragraphe 1a, de la KStG serait de nature a priori sélective, il serait justifié par l’économie et la nature du système fiscal allemand en ce qui concerne les impôts sur les sociétés.


All together 2.09 million EU Schengen visas were issued in our Neighbourhood in 2008. If one considers only the thirteen EU Member States that were part of the Schengen area in 2004, the number of visas was 1.3 million, up 13% from 1.15 million in 2004, in line with the world-wide trend. However, citizens from the eastern neighbours did not need a visa to enter the eastern Member States before their respective accessions in 2004 and 2007.The number of ...[+++]

En 2008, 2,09 millions de visas Schengen ont été délivrés au total dans notre voisinage. Si l'on se limite aux treize États membres de l'UE faisant partie de la zone Schengen en 2004, le nombre de visas octroyés a été de 1,3 million, soit une hausse de 13 % par rapport au 1,15 million de visas délivrés en 2004, ce qui est conforme à la tendance mondiale. Les ressortissants des pays voisins de l'Est n'avaient toutefois pas besoin de visa pour entrer sur le territoire des États membres de l'est de l'Union avant que ces derniers n'adhèrent, en 2004 et 2007, respectivement. Le nombre de visiteurs dans l'UE en provenance des pays voisins de l'Est a en fait décru à compter de cette ...[+++]


In a second step, in order to clarify whether the findings with regard to channel gratings were indeed correct, it was further examined if channel gratings share the same basic physical and technical characteristics as other types of castings and could therefore rightly be considered as constituting, together with the other types of castings, one single product.

Dans un deuxième temps, afin de déterminer le bien fondé des conclusions concernant les grilles de caniveau, il a été examiné si ces dernières et les autres types de pièce en fonte partageaient les mêmes caractéristiques physiques et techniques essentielles et pouvaient dès lors être considérés à juste titre comme constituant un seul et unique type de produit.


Amendments 3 to 8 should be considered together with Amendment 17, since they quote objectives which were already covered in the Council’s conclusions of 19 July 2004, regarding fisheries partnership agreements.

Les amendements 3 à 8 devraient être considérés en même temps que l’amendement 17, puisqu’ils font référence à des objectifs qui étaient déjà couverts dans les conclusions du Conseil du 19 juillet 2004, concernant les accords de partenariat dans le domaine de la pêche.


In order to step up the transfer of knowledge and consider possible steps to be adopted at EU level, the Austrian Presidency brought this issue to the fore and, with the support of the European Commission, organised a conference which brought together 200 experts from all the Member States and the applicant countries, in order to consider what initiatives were necessary and to put forward suggestions for future strategies.

Pour accélérer le transfert de connaissances et examiner les mesures éventuelles à prendre au niveau communautaire, la présidence autrichienne a mis l’accent sur cette question et, avec le soutien de la Commission européenne, a organisé une conférence rassemblant 200 experts issus de tous les États membres et des pays candidats, ayant pour objectif de déterminer les initiatives nécessaires et d’émettre des suggestions sur les stratégies à venir.


As the Cardiff, Cologne and Luxembourg processes together provide a range of suitable instruments, no new processes were considered necessary in Lisbon.

Les processus de Cardiff, Cologne et Luxembourg constituant ensemble un arsenal d'instruments suffisants, il n'a pas été estimé nécessaire à Lisbonne de créer de nouveaux processus.




D'autres ont cherché : were considered together     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were considered together' ->

Date index: 2020-12-13
w