Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «week's federal budget offered some » (Anglais → Français) :

The petitioners would like to draw the attention of the House to the fact that the present tax deduction of up to $1,000 in the 1999 federal budget offered to volunteer emergency workers on income received for their services discriminates against rural volunteer emergency workers.

Les pétitionnaires voudraient attirer l'attention de la Chambre sur le fait que la déduction d'impôt actuelle d'au plus 1 000 $ qui, aux termes du budget fédéral de 1999, est offerte aux travailleurs d'intervention d'urgence bénévoles pour les revenus qu'ils touchent est discriminatoire pour les travailleurs d'intervention d'urgence bénévoles en milieu rural.


Offers for some key technology components were considerably over the price that had been budgeted.

Les offres reçues pour certains composants technologiques essentiels étaient largement supérieures au prix budgétisé.


I think it's fair to say that in the context of budgetary constraints, it's not just the federal government that's going to play a role here and it's not just the federal government cutbacks that are going to have some impact on invasive species in the Great Lakes, because you will be aware that recently the Ontario budget, which was tabled a couple of days before the federal budget, contained some fairly severe cuts itself.

On peut dire que compte tenu des restrictions budgétaires, ce n'est pas seulement le gouvernement fédéral qui jouera un rôle ici, et ce ne sont pas seulement les compressions du gouvernement fédéral qui auront une incidence sur les espèces envahissantes dans les Grands Lacs, car le budget de l'Ontario, qui a été déposé quelques jours avant le budget fédéral, prévoyait également des compressions assez importantes.


Offers for some key technology components were considerably over the price that had been budgeted.

Les offres reçues pour certains composants technologiques essentiels étaient largement supérieures au prix budgétisé.


Physiotherapists are saying that the federal budget offers nothing substantial for the health sector.

Les physiothérapeutes disent que le budget fédéral n'offre rien de substantiel pour la santé.


It should be pointed out in this connection that some Member States take up less than 10 % of the total second-pillar budget and so offer farmers virtually nothing in the way of agri-environmental programmes.

Il convient de signaler à cet égard que certains États membres utilisent moins de 10 % du budget global disponible dans le cadre du second pilier et ne proposent donc pratiquement pas de programmes agroenvironnementaux aux agriculteurs.


While I was pleased to see that this week's federal budget offered some welcome measures on behalf of poor children and persons with disabilities, it is clear that Canada is still playing at the edges of the problem.

Bien que je me suis réjouie de constater que le budget fédéral présenté cette semaine prévoit des mesures bienvenues pour les enfants pauvres et les personnes handicapées, il est clair que le Canada se contente encore d'effleurer le problème.


In some cases, to improve the security arrangements for nuclear and other radioactive materials, e.g. radioactive sources, originally supplied by the Russian Federation, contracts for procurement of goods, works and services could be offered to providers in the Russian Federation, which are familiar with the Russian technology.

Dans certains cas, afin d'améliorer les arrangements en matière de sécurité concernant les matières nucléaires et autres matières radioactives, par exemple les sources radioactives initialement fournies par la Fédération de Russie, des marchés de fourniture de biens, de travaux ou de services pourront être attribués à des fournisseurs établis dans la Fédération de Russie, qui sont familiarisés avec la technologie russe.


– (FR) Madam President, given that the Chairman of the Joint Parliamentary Committee is present, I should like to respond immediately to my fellow Member by saying that we are indeed going to hold a meeting of the Joint Parliamentary Committee this week, and I shall immediately contact the Ambassador, who is scheduled to visit us on Thursday, to see if he can offer some response to these questions as early as the Thursday sitting, and I am perfectly willing to invite my fellow Member to take part in our proceeding ...[+++]

- Madame la Présidente, puisque le président de la commission parlementaire mixte est en séance, je voudrais répondre immédiatement à ma collègue en disant qu'effectivement, nous avons, cette semaine, une réunion de la commission parlementaire mixte ; je vais me mettre en rapport immédiatement avec l'ambassadeur qui doit nous rendre visite ce jeudi pour qu'il nous apporte des réponses à ces questions dès la séance de jeudi et j'invite bien volontiers notre collègue à participer à nos travaux ce jeudi matin.


As far as a great number of Saskatchewan farmers and I see it, the federal government's abandonment of its responsibilities under the terms of the Western Grain Transportation Act is the single most damaging element of this week's federal budget.

À mon avis et de l'avis d'un grand nombre d'agriculteurs de la Saskatchewan, l'abandon par le gouvernement fédéral des responsabilités qui lui étaient confiées aux termes de la Loi sur le transport du grain de l'Ouest est certes la mesure la plus dom-mageable qui a été annoncée dans le budget fédéral déposé cette semaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

week's federal budget offered some ->

Date index: 2021-04-23
w