Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we should now begin » (Anglais → Français) :

His real point is that we should now begin to spend money, money, which we may not have in five years, and that we should return to a deficit.

Ce qu'il veut, c'est que nous recommencions à dépenser de l'argent, argent que nous risquons de ne plus avoir dans cinq ans, et que nous soyons de nouveau en déficit.


The EU's focus should now shift to a new policy agenda for citizens, drawing on continued dialogue, including through the implementation of plan D. - The EU should use existing Treaties more effectively, as described in this paper, without pre-empting the Constitutional Treaty. - In parallel, the European Council should decide in June to adopt a step by step approach, to be taken forward by future Presidencies, designed to create the conditions for a future institutional settlement. - As the next major step towards an institutional settlement, EU leaders should adopt a political declaration which not only sets out Europe’s values and amb ...[+++]

L'UE doit désormais faire porter ses efforts sur un nouveau projet pour les citoyens, en ayant recours à un dialogue continu, notamment par la mise en œuvre du plan D; - l'UE devrait utiliser les traités existants de façon plus efficace, comme décrit dans le présent document, sans anticiper sur l’avenir du traité constitutionnel; - parallèlement, le Conseil européen devrait décider en juin d'adopter une approche graduelle que feront progresser les futures présidences, et visant à créer les conditions de l’adoption d’un futur règlement institutionnel; - prochaine grande étape vers un règlement institutionnel, les dirigeants de l’UE dev ...[+++]


The use of complementary measures to infringement procedures is now beginning to take off.

Le recours à des mesures complémentaires aux procédures d'infraction commence à se développer.


We must be careful that people do not begin to think that because we have this immediate problem of individual, small groups of terrorists flying airplanes into buildings that we should now shut down our Hercules replacement program to find the funds to address that problem.

Nous devons prendre garde de ne pas amener les gens à penser qu'en raison du problème que nous causent dans l'immédiat ces individus, ces petits groupes de terroristes qui se servent d'avions pour démolir des édifices, nous devrions renoncer à remplacer nos appareils Hercule afin de dégager les fonds voulus pour nous attaquer à ce problème.


The level-3 committees should now begin work in earnest to devise simplified common data and reporting templates, underpinned by real information sharing between national supervisors.

Les comités de niveau 3 devraient maintenant commencer à travailler sérieusement à l’élaboration de formats d’information et de reporting communs, sous-tendus par un véritable partage d’informations entre les autorités nationales de surveillance.


Work on preparation for the EU-Russia Summit in May should now begin, in particular on the identification of concrete EU objectives and priorities.

Les travaux de préparation du sommet UE-Russie de mai devraient maintenant commencer, notamment pour ce qui est de définir les priorités et objectifs concrets de l'UE.


The Commission considers that, in line with the provisions of these framework agreements, negotiations should now begin with Mercosur and Chile with a view to achieving full inter-regional association. This is to be based on, namely: a partnership in political and security matters; greater economic and institutional co-operation; establishment of a free trade area (FTA) for goods and services which, whilst complying with WTO rules, takes into account the sensitive nature of some products.

La Commission, conformément aux dispositions des accords-cadre, propose au Conseil d'initier des négociations avec le Mercosur et le Chili pour développer pleinement l'objectif d'une association interrégionale fondée sur trois volets essentiels: un partenariat pour les questions politiques et de sécurité; un processus renforcé de coopération dans le domaine économique et institutionnel; l'établissement d'une zone de libre-échange (ZLE) des marchandises et des services compte tenu, dans le respect des règles de l'OMC, de la sensibilité de certains produits.


The fruits of these measures are now beginning to be seen in the areas concerned: the quality of life is improving and local stakeholders agree on the importance of the integrated Urban approach.

Dans les zones concernées, ces démarches produisent aujourd'hui leurs premiers fruits: la qualité de la vie s'améliore et les acteurs locaux s'accordent pour souligner l'importance de l'approche intégrée d'URBAN.


Regional Innovation systems may arise when a number of factors are in "proximity", perceived mainly in geographical terms, although this is now beginning to change thanks to advances in information and communication technologies [16].

Des systèmes régionaux d'innovation peuvent voir le jour lorsque plusieurs facteurs de « proximité », essentiellement géographiques, sont réunis, bien que les choses commencent à changer grâce aux progrès des technologies de l'information et de la communication [16].


The Council should now begin a technical examination of the Commission's proposals with the European Parliament.

Le Conseil devrait maintenant entamer un examen technique des propositions de la Commission avec le Parlement européen.




D'autres ont cherché : we should now begin     eu's focus should     now beginning     we should     now shut down     not begin     level-3 committees should     should now begin     may should     negotiations should     may arise     council should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we should now begin' ->

Date index: 2022-06-16
w