Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've seen estimates " (Engels → Frans) :

We've seen estimates of about 60 megatons in emission reductions.

D'après certaines estimations, la réduction serait d'environ 60 mégatonnes.


Mr. Joseph Haddock: No. We've seen estimates on how long they think the process will take, and I alluded to that.

M. Joseph Haddock: Non. Nous avons vu des estimations quant à la durée du processus, et j'y ai fait allusion.


The cost of accelerated growth of renewable energy cited above should be seen in the context of projected total energy infrastructure investments before 2030, estimated at more than $2 trillion.

Le coût lié à l'accélération de la croissance de l'énergie renouvelable, tel qu'il est présenté ci-dessus, doit s'interpréter au regard des investissements totaux qu'il est prévu de réaliser dans les infrastructures de l'énergie d'ici 2030, et qui sont estimés à plus de 2 trillions de dollars américains.


Innovative capacity is seen by many as more appropriately reflected in high tech sectors; high-technology employment in a limited number of sectors is [13] estimated to account for just over 11% of total employment in the E15; Western Germany accounts for 8 of the 10 regions with the highest shares (all above 18%), and for Germany as a whole the share is 14% (Map 8c High technology - High-tech patents 1998 to 2000).

La mesure de la capacité innovatrice est souvent considérée comme reflétée plus fidèlement par les secteurs liés à la haute technologie. [13] On estime la part de l'emploi dans ce nombre limité de secteurs à un peu plus de 11% de l'emploi total dans l'E15; la partie occidentale de l'Allemagne possède 8 des 10 régions où la proportion est la plus élevée (plus de 18%), et pour l'Allemagne envisagée globalement la proportion est de 14% (Carte 8. Haute technologie - emploi et brevets).


The IEA estimated that the EU has seen its import bill rise by $ 70 billion from 2009 to 2010, and that further rises in the foreseeable future are probable.

L’AIE estime que l’UE a vu sa facture d'importation augmenter de 70 millions USD entre 2009 et 2010 et que de nouvelles augmentations dans le futur proche sont probables.


We've already seen successful cooperation with border control staff and online selling platforms.

Une coopération fructueuse a déjà pu être instaurée avec des services de contrôle frontalier et des plateformes de commerce en ligne.


In the United States recently we've seen the situation with their ports and purchasing, with the issue over Dubai, and we've seen them wrestle with this issue.

Récemment aux États-Unis, on a vu les problèmes qu'avait occasionné l'achat de leurs ports par des intérêts étrangers et toute la question relative à Dubaï.


We've seen it in Canada Post and we've seen it in a lot of other areas. So I would dispute that.

L'hon. David Collenette: J'ai une réponse à ça.


It notes an increase in investment (mainly from public sources) compared with the previous two years; however, these estimates may be seen as misleading when Member State policies are taken into account.

Il constate une hausse des investissements (d’origine essentiellement publique) par rapport aux deux années précédentes; toutefois, ces estimations pourraient être trompeuses, si l’on considère les politiques des États membres.


We've seen the benefits of it, of the employment for band members, of participation, and we've also seen the negative when markets go afoul or farms become insolvent and what that could mean for any investment that you had in those companies.

Nous avons vu les avantages de l'aquaculture, de l'emploi pour les membres de la bande, de la participation. Nous avons aussi vu les côtés négatifs lorsque les marchés s'effondrent ou que les fermes piscicoles deviennent insolvables et ce que cela pourrait signifier pour vos investissements dans ces entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : we've seen     we've seen estimates     no we've seen     should be seen     before 2030 estimated     for just over     capacity is seen     13 estimated     has seen     iea estimated     we've already seen     issue over     recently we've seen     united states     misleading     may be seen     these estimates     negative     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've seen estimates ->

Date index: 2025-07-23
w