Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've previously heard " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What We’ve heard: Blueprint 2020 Summary Interim Progress Report

Ce qu’on entend : Rapport sommaire de mi-parcours sur Objectif 2020
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Colonel, I really appreciate hearing your testimony, because it's matching testimony we've previously heard.

Colonel, je suis vraiment heureux d'entendre votre témoignage, car il concorde avec ceux que nous avons entendus précédemment.


Another prominent argument we've already heard here today is how many times per day the system is used by policeWe've recently heard 14,000 and 17,000The vast majority of so-called hits on the registry have little or nothing to do with gun crime.

Un autre argument qui a été invoqué aujourd'hui concerne la fréquence à laquelle la police utilise le système chaque jour. [.] Récemment, nous avons entendu 14 000 et 17 000 fois.


It seems to me we've previously heard complaints from citizens living near your commuter train services.

Il me semble avoir déjà entendu des plaintes de citoyens demeurant près de vos services de trains de banlieue.


– (BG) Mr President, I have previously heard the arguments put forward by the critics of the European Arrest Warrant from the mouths of my fellow Members from the nationalist movements as well.

– (BG) Monsieur le Président, j’ai entendu autrefois les arguments avancés par les critiques du mandat d’arrêt européen de la bouche de mes collègues députés représentants les mouvements nationalistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And I wondered, when I looked at the list of members, these are not small organizations, they're not prone to being bullied, they're quite capable of handling themselves, and yet the language that we've used and we've heard the minister use and we've even heard others use is that—not to put too fine a point on it—it would appear that the railways, the transport measures or mechanisms, are engaging in predatory practices against people who don't look li ...[+++]

Je me suis posé une question, lorsque j'ai lu la liste des membres; ce ne sont pas de petites organisations qui se laissent bousculer, elles sont capables de se défendre. Mais pourtant, selon le libellé du projet de loi et ce que nous avons entendu le ministre et d'autres personnes dire, c'est que — sans vouloir entrer dans trop de détails — il semble que les chemins de fer, les mesures ou mécanismes de transport, adoptent des pratiques déloyales contre des organisations qui n'ont pourtant par l'air de proies faciles.


If we vote through the Committee’s proposal it will mean that the European Parliament will establish that tobacco and alcohol are not the same as any other goods, just as we have previously heard in this House, and must be treated differently.

Si nous votons la proposition de la commission, cela signifiera que le Parlement européen décide que le tabac et l’alcool ne sont pas des marchandises comme les autres, comme nous l’avons dit précédemment dans cette Assemblée, et qu’ils doivent être traités différemment.


Those of us who have previously heard her in Parliament know that, with her as President-in-Office of the Council, we have a very committed spokesperson for women’s issues, and that is something we need if our plans are to succeed at all.

Les députés qui ont déjà entendu ses discours devant le Parlement européen connaissent son engagement, en tant que présidente en exercice du Conseil, en faveur de la cause des femmes, et c'est nécessaire si nous voulons que nos projets réussissent.


Those of us who have previously heard her in Parliament know that, with her as President-in-Office of the Council, we have a very committed spokesperson for women’s issues, and that is something we need if our plans are to succeed at all.

Les députés qui ont déjà entendu ses discours devant le Parlement européen connaissent son engagement, en tant que présidente en exercice du Conseil, en faveur de la cause des femmes, et c'est nécessaire si nous voulons que nos projets réussissent.


We have heard that the previous Council Presidency first restructured and then scrapped the Ministry for Equality.

Nous avons entendu que la présidence précédente a d'abord restructuré puis démantelé le ministère de l'égalité des chances.


I ask you to exercise extreme caution in that regard, because I think we've already heard in the last few weeks I've been here that everybody realizes that for a dominant carrier, the regional feed is critical for them to be competitive in the international market.

Il faut que vous soyez extrêmement prudents à ce sujet parce que je pense que tout le monde convient, d'après ce que j'ai entendu ici au cours des dernières semaines, qu'un transporteur dominant dépend de l'apport des transporteurs régionaux pour être concurrentiel sur le marché international.




Anderen hebben gezocht naar : we've previously heard     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've previously heard ->

Date index: 2022-11-27
w