Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've paid quite " (Engels → Frans) :

I said this yesterday and I'll repeat it today: Part of our $500 billion debt is that through taxation we've paid for every airport in this country, we've built every runway in this country, and we've paid for every navigation system in this country.

Je l'ai dit hier et je vais le répéter aujourd'hui: une partie de notre dette de 500 milliards de dollars vient du fait que nous avons perçu des impôts pour construire tous les aéroports qui existent dans notre pays, toutes les pistes et tous les systèmes de navigation.


It depends on the market, on the frequency, and time of the year very much, and also the time of the week and the time of the day, but by and large I think we've seen quite a resurgence of the travelling public across the country and quite a move afoot.

Tout dépend du marché, de la fréquence des envolées, de la période de l'année beaucoup, et aussi du moment de la semaine ou de la journée, mais, de façon générale, je crois que nous assistons actuellement à une reprise marquée des déplacements par avion à l'intérieur de notre pays et que la situation n'a pas fini d'évoluer en ce sens.


I would say that we've paid attention to what the discussion has been with respect to rail, whether it's the Auditor General or the Department of Transport and the working groups they have put in place, which we have been participating on, to address the issues that we've seen come forward.

Je dirais que nous avons suivi les discussions qu'ont tenues le vérificateur général ou le ministère des Transports et les groupes de travail qui ont été mis en place — et auxquels nous avons participé —, au sujet des problèmes dont nous avons été témoins.


And the changes we've made, quite frankly, we've made in many locations over the years and they've never caused a problem.

Et les changements que nous avons apportés, très franchement, nous les avons apportés dans de nombreux endroits au cours des années et ils n'ont jamais posé de problème.


We now have an anchor, in the sense that our citizens firmly believe and our businesses and capital markets that basically while it may fluctuate a little bit, looking out into the future they can count on 2% inflation forever and ever. That is an enormously valuable piece of social capital that Canada basically squandered in the early 1970s, and we've paid quite a price to get it back.

Nous avons maintenant un point d'ancrage, dans la mesure où nos concitoyens croient fermement—tout comme les entreprises et les marchés de capitaux—que même si le taux d'inflation doit fluctuer légèrement, il oscillera toujours autour de 2 p. 100. C'est une part extrêmement précieuse du capital social que le Canada a gaspillé au début des années 1970, et nous avons dû payer le prix fort pour la ravoir.


This person paid quite a lot of money for the ticket; it was not one of those tickets costing a couple of euro, it was quite expensive.

Cette personne avait déboursé une somme assez importante pour se procurer son billet; il ne s’agissait pas d’un billet en promotion ? deux euros, mais bien d’un billet relativement cher.


And we duly paid quite a price: at Doha, by reluctantly agreeing not to negotiate a linkage between fundamental social clauses and trade rules and by scaling down our environmental ambitions; between Doha and Cancún, by relaxing our stance on investment, competition, trade facilitation and public procurement; after reform of the CAP, by agreeing to additional multilateral measures on agricultural support to help developing countries and further opening up our agriculture market, thereby getting the United States to embark on a similar course; last but not least on access to drugs, by managing ...[+++]

Et de fait, nous avons beaucoup payé. Nous avons payé à Doha, en acceptant à contrecœur de ne pas négocier des liens entre les clauses sociales fondamentales et les règles commerciales et en modérant nos ambitions environnementales. Nous avons payé entre Doha et Cancun, en assouplissant nos positions sur l’investissement, la concurrence, la facilitation du commerce et des achats publics. Nous avons payé, depuis la réforme de la politique agricole commune, en acceptant des disciplines multilatérales supplémentaires concernant nos soutiens à l’agriculture, cela au bénéfice des pays en voie de dévelo ...[+++]


I would like to say that the Member States’ endeavours must be such as to place the elderly, who have paid quite enough for their pensions, in a position to leave their jobs to young people.

Je pense que les États membres devraient faire en sorte que les personnes âgées, qui ont suffisamment cotisé pour leur pension, puissent laisser leur place aux jeunes.


For this reason, the Commission quite rightly decided in July that temporary assistance of up to 14% may be paid by the national authorities, not from the European purse, for a specific number of ships until the end of 2002.

La Commission a par conséquent décidé avec raison en juillet que les autorités nationales pouvaient octroyer des subventions temporaires à la construction navale jusqu’à 14 % pour un certain nombre de navires d’ici la fin 2002, mais pas en puisant dans les caisses européennes.


It is quite amazing that the country to hold the presidency of the Council, which was also a member of the Council when these matters were being handled, is unaware of what was paid to the people given the task of ending sanctions.

Il est surprenant que le pays qui assure la présidence, pays qui était aussi membre du Conseil à l’époque où l’affaire a été examinée, ne sache pas quelle rémunération a été payée aux trois sages chargés de s’occuper de la levée de ces sanctions.




Anderen hebben gezocht naar : taxation we've paid     week     year very     we've seen quite     groups they have     we've paid     many locations over     we've made quite     now have     we've paid quite     person paid     person paid quite     issue     duly paid     duly paid quite     who have     who have paid     have paid quite     may be paid     commission quite     council     what was paid     quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've paid quite ->

Date index: 2022-12-10
w