Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've only gone " (Engels → Frans) :

In other words, the provision that allows the governor in council to go up to 49% foreign ownership—and we've only gone as far as 25%—will now apply after the passage of this bill to Air Canada.

En d'autres termes, la disposition qui permet au gouverneur en conseil d'accepter jusqu'à 49 p. 100 de propriété étrangère—et nous ne sommes allés que jusqu'à 25 p. 100 jusqu'à présent—, s'appliquera à Air Canada après l'adoption de ce projet de loi.


Regrettably, as Figure 6 shows, Member States have made little progress, as the number of cases has only gone down by less than 3% - from 1033 [23] cases to 1006.

Il est regrettable de constater (voir figure 6) que les États membres ont accompli peu de progrès et que le nombre de cas a diminué de moins de 3 % - de 1033 [23] cas à 1006.


However, the strand still needs to deploy all its potential: despite receiving many applications only 24 projects have been selected for funding but the success rate of biodiversity projects has gone from 13% in 2007 call to 38% in 2009 call.

Pour autant, ce volet est loin d'avoir déployé tout son potentiel: en dépit du nombre de candidatures reçues, seuls 24 projets se sont vus sélectionnés en vue d'un financement; on notera toutefois que le taux de réussite des projets liés à la biodiversité est passé de 13 % pour les appels à proposition de 2007 à 38 % pour ceux de 2009.


Although I‘ve nothing against emergency legislation being adopted from time to time, I firmly believe that we should do so only for as long as is strictly necessary, and that such legislation should not be abused.

Je ne suis pas opposé à l'adoption d'une législation d'urgence mais j'estime qu'il faut y mettre fin lorsque ce n'est plus nécessaire et que cela ne doit pas conduire à des abus.


Globally, almost 90 000 km² of land – an area the size of Portugal – have vanished altogether, and over 72 000 km² have gone from being present all year round to being present for only a few months of the year.

Dans le monde, près de 90 000 km² – une superficie correspondant à la taille du Portugal – ont complètement disparu, et, sur une superficie de plus de 72 000 km², les eaux de surface qui, à l'origine, étaient présentes pendant toute l'année, ne le sont plus que pendant quelques mois de l'année.


We've only gone through a pilot stage.

Nous en somme juste à l'étape de l'essai pilote.


I'll give you the statement, and it will be quite clear as to—and of course, we've only gone to clause 2.

Je vous ferai remettre la déclaration qui précise très clairement comment nous allons faire — bien évidemment, nous n'irons que jusqu'à l'article 2.


The second reason I think it's important is that Canada is urbanizing faster than we ever expected it to; in 100 years we've really gone from a 10% urban society to an almost 90% urban society. The transport infrastructure in particular, then, is going to be increasingly put to the test.

Cet amendement est également important parce que le Canada est en voie de s'urbaniser à un rythme beaucoup plus rapide que prévu; en l'espace d'un siècle, nous sommes ainsi passés d'une société urbanisée à 10 p. 100 à une situation où l'urbanisation atteint presque 90 p. 100. Dans un tel contexte, l'infrastructure des transports sera de plus en plus mise à l'épreuve.


This information is to be provided only in case the applicant holds one or more valid Safety Certificate(s) Part B. The EU Identification Number(s) of the already issued Part B Certificate(s) has(ve) to be specified, separating them with ‘/’ if the case applies.

Cette information ne doit être fournie que dans le cas où le candidat détiendrait une ou plusieurs parties B du certificat de sécurité. Le(s) numéro(s) d'identification européen(s) de la (des) partie(s) B de certificat déjà émise(s) doit (doivent) être spécifié(s), en les séparant par « / » le cas échéant.


We've been growing chickens and pigs and goats here in Newfoundland for over 500 years, but we've only been growing fish for about 40 years or less, so it is a developing industry here in Canada.

Nous élevons du poulet, des porcs et des chèvres à Terre-Neuve depuis plus de 500 ans, mais nous élevons du poisson depuis seulement environ 40 ans ou moins, c'est donc une industrie en développement au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : ownership—and we've only     we've only gone     member states have     cases has only     has only gone     projects have     many applications only     projects has gone     only     for as long     portugal – have     present for only     km² have gone     we've only     i'll give     than we ever     we've really gone     provided only     one or     newfoundland for over     but we've only     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've only gone ->

Date index: 2021-08-09
w