Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've not systematically examined other agencies simply because " (Engels → Frans) :

Mr. Duff Conacher: We've not systematically examined other agencies simply because of lack of resources.

M. Duff Conacher: Pour la simple raison que nous manquons de ressources, nous n'avons pas pu examiner systématiquement le cas d'autres organismes.


On the other hand, there are other costs like education, for example, which is an important component in the process and we've not been able to evaluate the size of that because the data simply were not available.

Par contre, il y a d'autres coûts, comme celui de l'éducation, par exemple, qui est une composante importante du processus, dont on n'a pu évaluer l'ampleur parce que les données n'étaient tout simplement pas disponibles.


On an ongoing basis, one of the things we've worked very hard at over the almost five years now of the agency is—because public health is not simply what the Public Health Agency does but is issues that are addressed by a range of departments—our engagement with departments across government and with our colleagues in the provinces and territories, including the establishment of a public health network, which brings together offici ...[+++]

Sur une base permanente, l'une des choses à laquelle nous travaillons très dur depuis la création de l'Agence, c'est-à-dire presque cinq ans — la santé publique n'est pas le seul dossier de l'Agence de la santé publique, parce qu'elle traite aussi les dossiers gérés par divers ministères — c'est notre engagement envers les ministères fédéraux et nos collègues des provinces et des territoires, notamment l'établissement d'un réseau de la santé publique, ...[+++]


To stand up in Montreal and suggest to the world that we have anything to teach them other than how not to do it, that this is not the way to go about it, because we've seen from some of our European counterparts that the early investment and early recognition and a clear signal from the centre—which has also been lacking and reported by the Auditor General.If the government would simply admit the ...[+++]

Nous avons vu dans certains pays européens qu'il est important d'investir tôt, de reconnaître les enjeux tôt et que le centre donne un signal clair — ce qui nous a aussi fait défaut d'après la commissaire. Le gouvernement devrait simplement admettre qu'il n'a pas pris les mesures qui s'imposaient, comme l'écologisation de la fiscalité — dont on nous a parlé et pour suivre sur cette base, plutôt que de prétendre que les défis sont difficiles que nos objectifs sont difficile ...[+++]


We want some kind of a statutory declaration that the minister will take into consideration the input from the first nations involved, in this case the First Nations Tax Commission, so these appointments won't be simply the minister exercising his control over a new institution by appointing who he wants, whether they are washed-up Liberal hacks, cronies, or whoever, because that's what we've seen in every other government institut ...[+++]

Nous voulons que la mesure législative comprenne une déclaration affirmant que le ministre tiendra compte des observations des premières nations en cause, en l'occurence la Commission de la fiscalité des premières nations, afin que ces nominations n'équivalent pas simplement à une forme de contrôle que le ministre pourra exercer sur la nouvelle institution en nommant les personnes de son choix, qu'il s'agisse de valets, de laquais ou d'amis libéraux désormais peu utiles. C'est effectivement ce ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've not systematically examined other agencies simply because ->

Date index: 2024-09-17
w