Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chimney sweep supervisor
Chimney sweeper supervisor
Chimney-sweeping chief
Fleet Management in the 90's We've Come a Long Way!
Lump freight
Lump sum freight
Lump sweeper supervisor
Lump-sum refund
Lump-sum reimbursement
Lumpsum freight
Refund in a lump sum
To cake
To lump together
To lump up

Traduction de «we've lumped » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!

La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!


What We’ve heard: Blueprint 2020 Summary Interim Progress Report

Ce qu’on entend : Rapport sommaire de mi-parcours sur Objectif 2020


We've got the Technology...Electronic Aids for Content Generation

Nous possédons la technologie... des aides électroniques pour la génération axée sur le contenu


lump-sum refund | lump-sum reimbursement | refund in a lump sum

remboursement forfaitaire




lump freight | lump sum freight | lumpsum freight

fret forfaitaire


chimney sweeper supervisor | chimney-sweeping chief | chimney sweep supervisor | lump sweeper supervisor

chef d’équipe de fumistes | chef d’équipe d’âtriers-fumistes | chef d’équipe de ramoneurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thank you (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) The Chair: Now we've lumped one and two together, and I will give you the same ruling.

Merci (L'amendement est rejeté [Voir le procès-verbal.]) Le président: Maintenant, nous avons regroupé un et deux, et je rendrai la même décision.


Instead of fines if we can't legalize it in the meantime I might be comfortable with what they've done in Britain, where they've lumped cannabis in with steroids and other prescription drugs.

Au lieu d'amendes—si nous ne pouvons pas procéder à la légalisation—, entre-temps je pourrais accepter ce qu'on a fait en Grande-Bretagne, où l'on a amalgamé le cannabis aux stéroïdes et à d'autres médicaments sur ordonnance.


First and foremost, the business community doesn't want anything to do with “civil society” and is really quite annoyed with us that we've lumped them together as civil society.

Tout d'abord, les gens d'affaires ne veulent rien avoir à faire avec la «société civile» et sont réellement très fâchés que nous les ayons mis dans le même sac que la société civile.


What we've done quite differently from the Conservative government in this regard is that when they went out on this issue, they lumped both of them together. We've separated it.

Là où nous avons agi très différemment du gouvernement conservateur, c'est qu'il avait rassemblé les deux, tandis que nous les avons séparés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think the concerns we've had articulated were that MacKay hasn't really sorted out the difference between life and property and casualty, and that they've been almost lumped together.

Nous avons établi que le rapport MacKay aurait dû faire la différence entre l'assurance-vie, l'assurance des biens et l'assurance contre les risques divers, alors qu'il en fait un amalgame quasi uniforme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've lumped ->

Date index: 2021-07-02
w