I don't want any fishermen who might be here listening, or interested, to think that we've ignored them, because we have not, in fact—although I suppose one could always be here for six months, listening and listening and listening.
Je ne voudrais pas que les pêcheurs qui assistent peut-être à nos audiences ou qui s'y intéressent croient que nous les avons ignorés, parce que tel n'est vraiment pas le cas — mais j'imagine que nous pourrions passer six mois ici, à entendre des témoins.