In conclusion, I have had much representation in Ireland on the need to take cognisance of the special vintage car industry in Europe. At the request of the European Parliament, collector's vehicles will now be expressly excluded from the scope of this directive.
En conclusion, je dirais que j'ai reçu de nombreuses demandes, en Irlande, relatives à la nécessité de prendre en compte le secteur des voitures de collection en Europe. À la demande du Parlement européen, les véhicules d'époque seront explicitement exclus du champ de la présente directive.