Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've had from » (Anglais → Français) :

We've had a constructive week – yes – but we are not yet there in terms of achieving sufficient progress.

Nous avons eu une semaine constructive – oui – mais pour ce qui est d'avoir réalisé des progrès suffisants, nous n'y sommes pas encore.


The many conversations I've had as Taxation Commissioner have made it crystal-clear to me that companies need simpler tax rules within the EU.

Il est ressorti clairement de mes nombreuses conversations en tant que commissaire chargé de la fiscalité que les entreprises avaient besoin de règles fiscales plus simples au sein de l'Union.


Even though it might have been last minute for amendments—I'm sorry, Ms. Crombie, just because I took the time—and I understand that, but we often have amendments from the floor as well. In fact, in every bill we've ever covered in this committee we've had amendments from the floor.

Même si les amendements sont peut-être venus à la dernière minute — je m'excuse, madame Crombie, j'ai simplement pris un peu de temps —, et je comprends cela, mais il nous arrive souvent également des amendements en séance.


Mayor Bradley from Sarnia said, “We've had more action from this federal government in the past year than we had in the previous 15”, and that is because of the hard work by the member for Sarnia—Lambton.

Le maire Bradley, de Sarnia, a déclaré ceci: « Le gouvernement fédéral a agi davantage pour nous aider au cours de la dernière année qu'il ne l'avait fait au cours des 15 années précédentes ». Tout le mérite de ce déblocage revient au député de Sarnia—Lambton, qui s'est consacré corps et âme à ce dossier.


In the present case, although it is clear from the pleas and forms of order set out above that the applicant is the unsuccessful party and that the Commission has applied for her to be ordered to bear the costs, it is also apparent that although the applicant had asked on several occasions for information about her, concerning her written tests (b) and (c), following the procedure laid down in Section D.4 of the notice of competition, and had received several communications from EPSO stating that the documents requested ...[+++]

En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation demandée y était annexée, l’EPSO n’a fait droit à la demande de communication d’informations que le 16 juin 2010, à savoir alor ...[+++]


Calls on the Member States to refrain from adopting legislative acts imposing penalties that would be excessively harsh or discriminatory in relation to Union citizens, such as, for example, detention in the event of removal from the territory of a host Member State, invoking an aggravating circumstance on the grounds that a Union citizen who had committed an offence had previously resided illegally in another Member State, or automatic removal of a Union citizen because he or she had been convicted of a criminal offence.

demande aux États membres d'éviter d'adopter des actes législatifs imposant des sanctions disproportionnées ou discriminatoires à l'égard des citoyens de l'Union, telles que, par exemple, la détention en cas d'éloignement du territoire de l'État membre d'accueil, la reconnaissance d'une circonstance aggravante dans le fait qu'un citoyen de l'Union qui a commis un délit a précédemment séjourné irrégulièrement dans un autre État membre ou l'éloignement automatique d'un citoyen de l'Union suite à une condamnation pénale à son endroit.


We have to change, we have to improve Medicare.On many of these practical issues we've had enough studies, we've had enough reports, we've had enough commissions.

Il nous faut changer, améliorer le régime d'assurance-maladie. [.] Sur bon nombre de ces questions pratiques, nous avons eu suffisamment de rapports et de commissions.


In this context, Greece commented that all information received about objects which had been unlawfully removed from a Member State had come from the national courts or from INTERPOL, not from the national authorities responsible for implementing the Directive.

À ce propos, la Grèce fait remarquer que toutes les informations reçues relatives aux objets ayant quitté illicitement le territoire d’un État membre lui sont parvenues par l’intermédiaire de tribunaux nationaux ou d’INTERPOL et non par les autorités nationales désignées en charge de la directive.


What we feel as a committee and what I've drawn so far from the discussions we've had is that we are ill-equipped to face those challenges from a technological perspective and a strategy.

Ce que le comité pense et ce que j'ai déduit jusqu'à maintenant des discussions que nous avons tenues, c'est que nous manquons de ressources pour relever les défis qui se posent du point de vue de la technologie et de la stratégie.


We've had a number of hearings, as you probably know, in relation to CBSA and the shift we've seen in CBSA from 2004 to a decade later to more of a policing agency.

Comme vous le savez probablement, nous avons tenu un certain nombre d'audiences au sujet de l'ASFC et de la transition, depuis 2004, vers un organisme policier.




D'autres ont cherché : constructive week     taxation commissioner have     floor as well     even     might have     have amendments from     hard     mayor bradley from     documents requested     out above     clear from     imposing penalties     refrain from     have     greece commented     unlawfully removed from     what     far from     cbsa from     we've had from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've had from ->

Date index: 2023-05-04
w