Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «we've had enormous difficulties » (Anglais → Français) :

We've had enormous expenditures with fibre costs going up, and we've had major expenditures in the environmental area.

Nos dépenses ont énormément augmenté en raison de la hausse du prix du bois de même qu'en raison des aspects environnementaux.


Really, the country that is most closely paralleled is the United Kingdom, which is why I brought some facts about the United Kingdom to the table. They've had enormous difficulty with this, and they simply haven't been able to strip citizenship from the people they most wanted to because of the way the citizenship laws of other countries operate.

En réalité, le pays avec lequel on peut établir le meilleur parallèle, c'est le Royaume-Uni, et c'est pourquoi j'ai présenté certains faits sur ce pays.


It's trying to find a way forward that we can actually achieve our goals here in Canada, having had a very long delay of over a decade now since Kyoto, where as a country we've had great difficulty in moving forward with a viable plan.

Il s'agit de trouver une façon de progresser qui nous permettra d'atteindre nos objectifs au Canada, alors que nous accusons un très important retard de plus de dix ans depuis le Protocole de Kyoto. Notre pays a eu beaucoup de mal à mettre en œuvre un plan viable.


[English] We know that in British Columbia, of course, we've had enormous difficulties with the softwood lumber dispute.

[Traduction] Nous savons évidemment que nous avons eu d'énormes difficultés en Colombie-Britannique avec ce conflit du bois d'oeuvre.


This being the case, the Bureau of the European Parliament has had enormous difficulties spending the 20% share of the Union’s administrative expenditure that the other institutions give Parliament without questioning what the money is to be used for.

Cela étant, le Bureau a éprouvé d’énormes difficultés à utiliser la part de 20 % des dépenses administratives communautaires qu’attribuent les autres institutions au Parlement sans mettre en question l’usage qui en est fait.


This being the case, the Bureau of the European Parliament has had enormous difficulties spending the 20% share of the Union’s administrative expenditure that the other institutions give Parliament without questioning what the money is to be used for.

Cela étant, le Bureau a éprouvé d’énormes difficultés à utiliser la part de 20 % des dépenses administratives communautaires qu’attribuent les autres institutions au Parlement sans mettre en question l’usage qui en est fait.


We arrived in Cancún with an extremely overloaded agenda: ministers had enormous difficulty grappling with too many complex, unresolved issues.

Nous sommes arrivés à Cancun avec un programme extrêmement chargé: les ministres ont eu d’énormes difficultés à se débattre avec de trop nombreuses questions complexes et sans réponse.


The spirit of your remarks and of Commissioner Patten's shows that, despite the enormous difficulties we have had in transatlantic relations in the past few months, a great deal could be achieved at this EU-US Summit if we have sufficient courage to do so.

L’esprit de vos commentaires et de ceux du commissaire Patten démontre qu’en dépit des très grandes difficultés qui ont émaillé les relations transatlantiques au cours de ces derniers mois, nous pourrions accomplir beaucoup de choses lors du sommet UE/États-Unis si nous affichons le courage suffisant pour ce faire.


As I have said, there has been solid previous work. If this had not been the case, given the enormous difficulties and tensions in the Middle East, we would not have been able to hold this conference and nor would it have borne fruit.

Comme je l'ai dit, le travail préparatoire a été considérable, car si tel n'avait pas été le cas, les énormes difficultés et la terrible tension qui existe au Moyen Orient n'auraient pas permis que cette réunion ait lieu et qu'elle soit fructueuse.


Senator Anne Cools: Mr. Chairman, if I can make an additional point, because we've had enormous difficulty at this committee in getting just basic facts about certain service communities, again, in the shelter business, I used to find that most of the women who came really wanted support and assistance for those relationships.

La sénatrice Anne Cools: Monsieur le président, permettez-moi de faire une remarque supplémentaire, car notre comité a eu d'énormes difficultés à obtenir des données élémentaires de certains organismes de service.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've had enormous difficulties ->

Date index: 2022-03-10
w