Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've grown slightly faster over " (Engels → Frans) :

Increased cross-border investment between Member States in the EU has been a significant driver of Internal Market integration and has grown substantially faster than domestic investment over the last decade.

L’accroissement des investissements transfrontaliers entre États membres dans l’Union a été un moteur notable de l’intégration du marché intérieur et cette augmentation a été sensiblement plus rapide que celle des investissements intérieurs au cours des dix dernières années.


One of the things I say to my colleagues is that if we've done anything well over the last 25 years, it's that we've grown old gracefully, and we've watched each other do it.

Je dis souvent à mes collègues que, s'il y a une chose que nous avons bien faite au cours des 25 dernières années, c'est de vieillir avec grâce et de regarder nos collègues vieillir aussi.


We've grown to over seven million acres now and over $1 billion worth of exports; our vision is that we will double that in the next five years.

La culture des légumineuses couvre maintenant plus de sept millions d'acres et ses exportations se chiffrent à plus d'un milliard de dollars. Notre vision consiste à doubler ces chiffres d'ici cinq ans.


We've grown to $21 billion in assets; we serve over 1.4 million British Columbians; and we have 335 locations in 125 communities.

Notre actif atteint 21 milliards de dollars; nous servons plus de 1,4 millions de Britanno-Colombiens; et nous avons 335 agences dans 125 localités.


Total health care spending rose from around 5% of GDP in 1970 to over 8% in 1998, with most of this increase occurring before 1990. Public health care spending followed the same trend, growing faster than GDP from 1970 to 1990 (rising from 3.9% of GDP to some 6%), and at a slightly lower rate since 1990, in particular as a result of efforts to rein in public spending in all Member States.

La dépense globale de santé est passée d'environ 5 % du PIB en 1970 à plus de 8 % en 1998, l'essentiel de cette hausse s'étant produit d'ailleurs avant 1990. La dépense publique de santé a suivi la même tendance : croissance plus rapide que celle du PIB de 1970 à 1990 (qui fait passer leur part dans le PIB de 3,9 % à environ 6%), et évolution plus modérée depuis 1990, notamment sous l'effet des efforts de maîtrise des dépenses engagés dans tous les pays.


Over the last four years we've grown organically to over $25 million in sales.

Au cours des quatre dernières années, nous avons dépassé les 25 millions de dollars de ventes.


Increased cross-border investment between Member States in the EU has been a significant driver of Internal Market integration and has grown substantially faster than domestic investment over the last decade.

L’accroissement des investissements transfrontaliers entre États membres dans l’Union a été un moteur notable de l’intégration du marché intérieur et cette augmentation a été sensiblement plus rapide que celle des investissements intérieurs au cours des dix dernières années.


Total health care spending rose from around 5% of GDP in 1970 to over 8% in 1998, with most of this increase occurring before 1990. Public health care spending followed the same trend, growing faster than GDP from 1970 to 1990 (rising from 3.9% of GDP to some 6%), and at a slightly lower rate since 1990, in particular as a result of efforts to rein in public spending in all Member States.

La dépense globale de santé est passée d'environ 5 % du PIB en 1970 à plus de 8 % en 1998, l'essentiel de cette hausse s'étant produit d'ailleurs avant 1990. La dépense publique de santé a suivi la même tendance : croissance plus rapide que celle du PIB de 1970 à 1990 (qui fait passer leur part dans le PIB de 3,9 % à environ 6%), et évolution plus modérée depuis 1990, notamment sous l'effet des efforts de maîtrise des dépenses engagés dans tous les pays.


For all intents and purposes, we've grown slightly faster over the period 1982 through 1997, but it's only slightly faster.

À toutes fins pratiques, nous avons connu une croissance légèrement plus rapide—et je dis bien légèrement—au cours de la période de 1982 à 1997.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've grown slightly faster over ->

Date index: 2021-01-12
w