Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fleet Management in the 90's We've Come a Long Way!

Vertaling van "we've ever come " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!

La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Minister, it seems for the last five years that I've been here all we've ever talked about is money—fiscal restraint and everything else like that—trying to get our finances in order.

Monsieur le ministre, il me semble que depuis cinq ans que je suis ici, on ne fait que parler d'argent—compressions budgétaires et tout le reste—d'essayer de mettre de l'ordre dans nos finances.


It will give EU companies the best access they've ever had to Canadian public procurement contracts, including at provincial level (as well as federal and municipal).

Les entreprises de l'UE bénéficieront d'un accès sans précédent aux marchés publics canadiens, y compris à l'échelle des provinces (ainsi qu'au niveau fédéral et municipal).


I would say that we've paid attention to what the discussion has been with respect to rail, whether it's the Auditor General or the Department of Transport and the working groups they have put in place, which we have been participating on, to address the issues that we've seen come forward.

Je dirais que nous avons suivi les discussions qu'ont tenues le vérificateur général ou le ministère des Transports et les groupes de travail qui ont été mis en place — et auxquels nous avons participé —, au sujet des problèmes dont nous avons été témoins.


Again, I can't see prorogation being a major election issue, but I do think that when people vote.you know, it's only putting a mark on a piece of paper, but it's one of the most complex acts that we do in our lives, because it's the summation of everything we have thought about the government, the opposition, everything else, what we feel about ourselves, what we feel about the country, what we feel about the future, all put into one little X. The closest we've ever come, I think, ...[+++]

Encore une fois, je peux difficilement imaginer que la prorogation soit un grand enjeu électoral, mais en même temps, quand les gens votent. vous savez, il suffit de marquer un bout de papier, mais c'est néanmoins l'un des actes les plus complexes que nous accomplissons dans notre vie, car cet acte traduit toutes nos réflexions au sujet du gouvernement, de l'opposition et de tout le reste, de même que nos sentiments à l'égard de nous-mêmes, à l'égard du pays, et à l'égard de l'avenir — tout cela est réuni dans l'acte d'inscrire un « X ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.5. The geographical breakdown of initial applications also remained similar to previous years with a slight increase as regards the ever largest proportion of applications coming from Belgium (21.42%).

4.5. La répartition géographique des demandes initiales est, elle aussi, restée similaire à celle des années précédentes, avec une légère augmentation en ce qui concerne la proportion qui bat tous les records de demandes provenant de Belgique (21,42 %).


Even though it might have been last minute for amendments—I'm sorry, Ms. Crombie, just because I took the time—and I understand that, but we often have amendments from the floor as well. In fact, in every bill we've ever covered in this committee we've had amendments from the floor.

Même si les amendements sont peut-être venus à la dernière minute — je m'excuse, madame Crombie, j'ai simplement pris un peu de temps —, et je comprends cela, mais il nous arrive souvent également des amendements en séance.


In the execution of this exercise that we've seen coming and you've seen coming—as you say, you have been dealing with it probably since November, and I know it's been known in my constituency that this was coming—I think action should have been taken so that the discussions that are now going to be taken under some sense of tension, and I can tell you that it is palpable, might have been done much more reasonably and less emotionally before the crisis came upon us, which is what happened on Monday.

Dans l'exécution de cet exercice, face à la situation que nous avons vue venir, comme vous — et vous l'avez dit, vous travaillez probablement là-dessus depuis novembre et bien sûr, mes électeurs savaient ce qui se préparait — je crois que des mesures auraient dû être prises pour que les discussions qui vont maintenant se dérouler dans un climat de tensions qui sont palpables - je peux vous l'assurer - aient pu se dérouler de façon beaucoup plus raisonnable et moins émotionnelle avant que la crise ne déferle sur nous, lundi.


In the European Union (EU) more than 500 million Europeans come from diverse ethnic, cultural and linguistic backgrounds and it is now more important than ever that citizens have the skills necessary to understand and communicate with their neighbours.

Dans une Union européenne (UE) de plus de 500 millions d'Européens provenant de milieux ethniques, culturels et linguistiques divers, il est plus important que jamais que les citoyens possèdent les compétences nécessaires pour comprendre leurs voisins et communiquer avec eux.


In the European Union (EU) more than 500 million Europeans come from diverse ethnic, cultural and linguistic backgrounds and it is now more important than ever that citizens have the skills necessary to understand and communicate with their neighbours.

Dans une Union européenne (UE) de plus de 500 millions d'Européens provenant de milieux ethniques, culturels et linguistiques divers, il est plus important que jamais que les citoyens possèdent les compétences nécessaires pour comprendre leurs voisins et communiquer avec eux.


The development of medical technologies in the coming decades will make an ever greater impact on health services.

L'évolution des technologies médicales qui interviendra dans les décennies à venir aura un impact plus important encore sur les services de santé.




Anderen hebben gezocht naar : we've ever come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've ever come ->

Date index: 2023-10-07
w