Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've earmarked some $240 million » (Anglais → Français) :

I mean, we've seen the $240 million so-called package to Saskatchewan and Manitoba.

Nous avons accordé, par exemple, une aide de 240 millions de dollars à la Saskatchewan et au Manitoba.


In Budget 2008, we've earmarked some $240 million in trust for Saskatchewan for further development there.

Dans le Budget 2008, nous avons réservé 240 millions de dollars en fiducie pour permettre à la Saskatchewan de faire plus.


As I said, it's not the amount of dollars, but we've invested over $240 million in the family violence prevention program.

Comme je l'ai dit, ce n'est pas une question de montant d'argent, mais nous avons investi plus de 240 millions de dollars dans le Programme pour la prévention de la violence familiale.


According to the first rough estimates, some 240 million euro should be frontloaded (i.e. less than a half of the value of kroon in circulation) which is relatively less than in the previous changeovers.

Selon les premières estimations, la préalimentation devrait porter sur environ 240 millions d'euros (c'est-à-dire moins de la moitié du montant de couronnes en circulation), ce qui est légèrement inférieur aux montants injectés lors de basculements précédents.


I did mention that we've spent some $8 million related to environmental improvement initiatives in the department, so we've been getting a good share of the money because of the importance attached to this particular initiative (1640) The Chair: Well, we will conclude this potentially explosive issue with two more questions.

J'ai mentionné que le ministère a consacré environ 8 millions de dollars à des initiatives d'amélioration de l'environnement, donc nous avons reçu une bonne part de ces fonds en raison de l'importance que le ministère accorde à cette initiative en particulier (1640) Le président: Nous allons conclure l'étude de ce dossier potentiellement explosif par deux questions supplémentaires.


Within the e Content plus programme, some25 million has been earmarked for digital libraries for 2008.

Quelque 25 millions d'euros ont été affectés aux bibliothèques numériques pour l'année 2008 dans le cadre du programme e Content plus.


In total, co-financed projects account for some EUR 240 million of ISPA assistance (almost 70% of the total approved).

Au total, les projets en cofinancement représentent quelque 240 millions d'euros d'assistance ISPA (près de 70% du total approuvé).


Within the ERDF, some EUR 400 million is earmarked for innovative measures, where one of the three themes is "the information society and regional development" [11];

A l'intérieur du FEDER, environ 400 millions d'Euro sont consacrés aux actions innovatrices, dont l'un des trois thèmes est « la société de l'information au service du développement régional » [11] ;


These resources, earmarked to serve exclusively as the funding base for housing loans by virtue of Section 16 of the Law on the promotion of housing, accounted for some 75 % of Wfa's refinancing, i.e. DEM 24700 million (EUR 12600 million) as at 31 December 1991.

Ce fonds qui, conformément à l'article 16 de l'ancienne loi sur l'aide au logement, devait servir exclusivement au financement de prêts à la construction de logements, a contribué au refinancement de la WfA à concurrence de 75 %, ce qui correspond à un montant de 24,7 milliards de DEM (12,6 milliards d'EUR) au 31 décembre 1991.


Up until next fiscal year, we had earmarked some $10 million that we would provide funding.

Jusqu'à la fin de l'exercice courant, nous avions mis 10 millions de dollars de côté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've earmarked some $240 million ->

Date index: 2024-09-03
w