Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We've done nothing for two weeks but this.

Vertaling van "we've done nothing " (Engels → Frans) :

If we've done nothing else, we hope to suggest to this committee and to the House of Commons that innovation is a complicated idea and that we should be wary of any quick-fix solutions and anyone coming forward, in particular any department coming forward to Parliament and saying if you just give us more money so that we can invest it in research and development then innovation will be better, productivity will improve, and the incomes of Canadians will be higher.

À défaut de mieux, nous espérons avoir fait comprendre au comité et à la Chambre des communes que l'innovation est une notion complexe et que nous devrions nous méfier des solutions miracles et de quiconque, en particulier de tout ministère, qui dirait au Parlement qu'il suffit de lui donner plus d'argent afin qu'il puisse investir dans la R-D et que l'innovation s'en trouvera améliorée, que la productivité va s'accroître, et que le revenu des Canadiens va se relever.


We've done nothing for two weeks but this.

Nous n'avons rien fait d'autre pendant deux semaines.


If criminal justice means just grabbing them, throwing them away, and giving them a sentence so that society says, oh, that's a wonderful sentence you gave him, but it does nothing to change the person, we've done nothing.

Si la notion de justice pénale signifie uniquement que l'on attrape le contrevenant et qu'on le jette en prison en lui imposant une peine qui donnera satisfaction à la société, cela n'aide en rien à changer cette personne.


It's going to cost money, and it's going to take government will, but 10% of nothing.We've done nothing on ballast control, so 10% would be a help. Maybe I'm oversimplifying it.

Cela va coûter de l'argent, et cela va exiger une volonté politique, mais 10 p. 100 de rien.Nous n'avons rien fait pour réglementer les eaux de ballast, alors 10 p. 100, ce serait déjà quelque chose.


'It's impossible to vote here, you can't vote for just one party as you are supposed to in law, they have put two electoral symbols together .we're waiting .you can see that these elections could end up with people having to take a gun and go after these swine, these Roman centralisers .to take out this riff raff who are trying to stop the elections .what they've done .they've stamped the ballot papers with these two combined symbols, so that if you vote for one you automatically vote for the other one too .so apart from rigging the e ...[+++]

" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux symboles l'un contre l'autre, ce qui fait que, si vous votez pour l'un, vous vote ...[+++]


We've ratified ILO 182, but we've done nothing to implement it.

Nous avons ratifié le BIT 182, mais nous n'avons rien fait pour mettre ce document en application.


What is true – because I am anxious to take full responsibility for what I have done – is that, in answer to an appeal from the secretary of CAEMC, the Central African Economic and Monetary Community, I simply said that I did not agree with granting a request for extra money for someone who has done nothing, and I can vouch for the fact that he has done nothing. I am, moreover, not the only person to complain about the fact.

Ce qui est vrai - parce que je tiens à assumer complètement ce que j’ai fait - c’est que, en réponse à une sollicitation du secrétaire de la CEMAC, la Communauté économique et monétaire d’Afrique centrale, j’ai simplement dit que je n’étais pas d’accord d’accéder à une demande de moyens supplémentaires pour quelqu’un qui n’a rien fait, et je peux attester qu’il n’a rien fait, je ne suis d’ailleurs pas le seul à m’en plaindre.


What is true – because I am anxious to take full responsibility for what I have done – is that, in answer to an appeal from the secretary of CAEMC, the Central African Economic and Monetary Community, I simply said that I did not agree with granting a request for extra money for someone who has done nothing, and I can vouch for the fact that he has done nothing. I am, moreover, not the only person to complain about the fact.

Ce qui est vrai - parce que je tiens à assumer complètement ce que j’ai fait - c’est que, en réponse à une sollicitation du secrétaire de la CEMAC, la Communauté économique et monétaire d’Afrique centrale, j’ai simplement dit que je n’étais pas d’accord d’accéder à une demande de moyens supplémentaires pour quelqu’un qui n’a rien fait, et je peux attester qu’il n’a rien fait, je ne suis d’ailleurs pas le seul à m’en plaindre.


I believe that we have done the absolute minimum needed to stop the definitive failure of the negotiations but we have done nothing more, we have done too little too late. The Community agricultural policy system is still highly, firmly protectionist.

Je crois que nous avons fait le minimum indispensable pour éviter que les négociations soient définitivement enterrées, mais nous n’en avons pas fait davantage; nous en avons fait trop peu, et nous l’avons fait trop tard; le schéma de la politique agricole communautaire reste un schéma fortement et solidement protectionniste.


I believe that we have done the absolute minimum needed to stop the definitive failure of the negotiations but we have done nothing more, we have done too little too late. The Community agricultural policy system is still highly, firmly protectionist.

Je crois que nous avons fait le minimum indispensable pour éviter que les négociations soient définitivement enterrées, mais nous n’en avons pas fait davantage; nous en avons fait trop peu, et nous l’avons fait trop tard; le schéma de la politique agricole communautaire reste un schéma fortement et solidement protectionniste.




Anderen hebben gezocht naar : you just give     we've done     we've done nothing     sentence you gave     does nothing     nothing we've done     nothing     impossible to vote     what they've done     left is nothing     but we've done     what i have     have done     has done nothing     we have     have done nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've done nothing ->

Date index: 2025-02-03
w