Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've asked minister » (Anglais → Français) :

At Air Canada, Air Transat, and now at Calm Air, we found a new 90-page manual, apparently approved by Transport Canada, because there's a signing page for the minister—we've asked him if it's been approved—that violates part II of the Canada Labour Code.

Nous avons trouvé à Air Canada, Air Transat et, maintenant, Calm Air un nouveau manuel de 90 pages qui a apparemment été approuvé par Transports Canada puisqu'il y a une page de signature du ministre — nous lui avons demandé s'il l'a approuvé — et qui contrevient à la partie II du Code canadien du travail.


However, I do ask myself, and I would also like to ask Minister Malmström the question: among the many activities that the European Union has planned, would it not be desirable to put greater emphasis on helping Tajikistan to train those responsible for securing the border with Afghanistan?

Néanmoins, je me pose une question que je voudrais soumettre à M la ministre Malmström: parmi les nombreuses activités planifiées par l’Union européenne, est-ce qu’il ne serait pas souhaitable de privilégier l’aide apportée au Tadjikistan pour former les personnes responsables de la sécurité de la frontière avec l’Afghanistan?


I would like to now ask Minister Malmström to proceed with the joint signing, which will be done at this table.

Je voudrais maintenant demander à la ministre Malmström de procéder à la signature conjointe, qui se fera sur cette table.


I would like to ask Minister Billström if, other than the measures he has already talked about, he could maybe elaborate further, from a long-term point of view, about what measures we can take to support the Mediterranean countries and people, with his approach, which balances humanity, solidarity and firmness against any form of illegality.

Je voudrais demander au ministre Billström si, outre les mesures dont il a déjà parlé, il pourrait éventuellement donner plus de détails sur les mesures à long terme qui pourraient être prises en vue d’aider les pays et les peuples méditerranéens, tout en maintenant son approche qui représente un bon équilibre entre l’humanitaire, la solidarité et la fermeté à l’égard de toute forme d’illégalité.


I will now ask Minister Le Maire to sign the document with me, and Commissioner Figel’ to supervise, as it were.

Je vais maintenant demander à M. le ministre Le Maire de signer le document avec moi et au commissaire Figel’ de superviser, pour ainsi dire.


A number of our constituents, SMEs and small messenging services are writing to us and providing us with concrete proof. We've asked Minister Collenette to publicly disclose the allegations of unfair competition.

On a justement demandé au ministre Collenette de rendre publiques ces allégations de concurrence déloyale.


With that as a background we've asked Minister Stewart to come.

Dans ce contexte, nous avons invité la ministre Stewart.


I would ask Minister Roche to convey that to the President-in-Office of the Council.

Je demanderai au ministre Roche de transmettre ce message au président en exercice du Conseil.


We've asked Minister Anderson to make it mandatory, with no grandfathering.

Nous avons demandé au ministre Anderson de le rendre obligatoire, sans reconnaissance des droits acquis.


We've asked ministers to look at the regulatory responsibilities and they're looking at the regulated industries across government to be sure they're year 2000 compliant and that those industries have a very high sense of awareness on the issue.

Nous avons demandé aux ministres d'étudier leurs responsabilités de réglementation et ils étudient les industries réglementées par le gouvernement pour s'assurer qu'en l'an 2000 elles seront prêtes et qu'elles sont sensibilisées au maximum à ce problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've asked minister ->

Date index: 2022-01-12
w