Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Consecutively translating spoken language
Deliver spoken interpretation between two parties
Deliver spoken translation consecutively
Direct spoken language learning
Generate spoken interpretation between two parties
Generate spoken translation consecutively
Interpret spoken language between two parties
Provide spoken interpretation between two parties
Supervise spoken language learning
Supervises spoken language learning
Supervising spoken language learning
Translate spoken language consecutively
VES
VESper
Ve
Vertebratus
Voluntary Euthanasia Society pro exitu rationale
We've also spoken about transportation costs.

Traduction de «we've all spoken » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supervises spoken language learning | supervising spoken language learning | direct spoken language learning | supervise spoken language learning

superviser l'apprentissage d'une langue parlée


consecutively translating spoken language | deliver spoken translation consecutively | generate spoken translation consecutively | translate spoken language consecutively

effectuer une traduction orale consécutive


deliver spoken interpretation between two parties | provide spoken interpretation between two parties | generate spoken interpretation between two parties | interpret spoken language between two parties

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue


Voluntary Euthanasia Society pro exitu rationale | VES [Abbr.] | VESper [Abbr.]

Société pour l'euthanasie volontaire




Computerized network linking veterinary authorities(Ani mal Mo ves Management System) | ANIMO [Abbr.]

Réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Security Council approved the idea of those panels, the panels went to work, and the broad conclusions of those panels were that the humanitarian need is extremely serious and cannot be overstated, and we've all spoken to that; and that on disarmament, Iraq has met virtually all of the requirements—not all of them maybe, that wasn't sure, but to a very, very large extent.

Le Conseil de sécurité a approuvé le projet de création de ces groupes, lesquels se sont mis au travail et ont formulé des conclusions de portée générale: premièrement, sur le plan des besoins humanitaires, la situation est extrêmement grave et ne saurait être exagérée, et nous en avons tous parlé; en ce qui a trait au désarmement, l'Iraq s'est conformé à pratiquement toutes les exigences—peut-être pas toutes, on n'en est pas certains, mais à la grande majorité d'entre elles.


We've also spoken about transportation costs.

Également, on parle beaucoup du coût du transport.


a radiotelephony urgency signal consisting of the spoken words PAN, PAN.

signal radiotéléphonique d’urgence, constitué par les mots PANNE, PANNE.


a radiotelephony distress signal consisting of the spoken word MAYDAY.

signal radiotéléphonique de détresse, constitué par le mot MAYDAY.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These are Syria, Afghanistan, Pakistan, Somalia, Albania, Iraq and Iran (where Sorani, or Central Kurdish, is spoken) and Eritrea (where Tigrinya is spoken).

Ces pays sont la Syrie, l'Afghanistan, le Pakistan, la Somalie, l'Albanie, l'Iraq et l'Iran (où l'on parle le sorani ou le kurde central), ainsi que l'Érythrée (où l'on parle le tigrinya).


We've not spoken much about severance because this is a session on pensions, but all of the severed persons go onto the employment insurance plan.

Nous n'avons pas beaucoup parlé des indemnités de départ, car la séance porte sur les pensions, mais les personnes mises à pied se tournent vers le régime d'assurance-emploi.


There's an entire package of research-based and evidence-based material that talks about the human cost, the fiscal cost, the pressure to go to trial, the pressure to have more people inside, all of the pressures we've all spoken about today, and the very devastating long-term impact on our entire communities with that type of approach in continuing down that road.

Il existe tout un ensemble de documents fondés sur des recherches et des études qui parlent du coût humain, du coût financier, des pressions incitant les accusés à demander un procès, des pressions favorisant les peines d'emprisonnement, toutes les pressions dont nous avons tous parlé aujourd'hui et de l'effet dévastateur que peut avoir, à long terme, sur toutes nos collectivités, une telle orientation.


After they have ceased to hold office, they shall continue to enjoy immunity in respect of acts performed by them in their official capacity, including words spoken or written.

En ce qui concerne les actes accomplis par eux, y compris leurs paroles et écrits, en leur qualité officielle, ils continuent à bénéficier de l'immunité après la cessation de leurs fonctions.


1 By their appeal the companies Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret Ltd Sirketi and Musa Akar ask the Court to set aside the order of the Court of First Instance of the European Communities of 17 January 2007 in Case T‑129/06 Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret and Akar v Commission, not published in ECR, (‘the order under appeal’) dismissing as inadmissible their action which sought, first, annulment of the decision of the Commission MK/KS/DELTUR/(2005)/SecE/D/1614 of 23 December 2005 relating to the award of public works contracts for the construction of educational facilities in the provinces of Siirt and Diyarbakir (‘the contested decision’), and, secondly, suspension of the operation of the award procedure in question.

Par leur pourvoi, les sociétés Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret Ltd Sirketi et Musa Akar demandent l’annulation de l’ordonnance du Tribunal de première instance des Communautés européennes du 17 janvier 2007, Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret et Akar/Commission (T‑129/06, non publiée au Recueil, ci-après l’«ordonnance attaquée»), par laquelle celui-ci a rejeté comme irrecevable leur recours tendant, d’une part, à l’annulation de la décision MK/KS/DELTUR/(2005)/SecE/D/1614 de la Commission, du 23 décembre 2005, relative à la passation du marché public de travaux relatif à la construction d’établissements d’enseignement dans les provinces de Siirt et de Diyarbakir (ci-après la «décision litigieuse»), et, d’autre part, au sursis à l’exécution d ...[+++]


Mr. Tony Carvalho: I think the changes we are recommending to the Criminal Code—tied with that, and I think we've all spoken to it, is that punishment for leaving the scene has to be very severe.

M. Tony Carvalho: Pour ce qui est changements que nous recommandons d'apporter au Code criminel à cet égard—et je crois que nous en avons tous parlé—des sanctions très sévères doivent être imposées en cas de délit de fuite.


w