Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual start date

Vertaling van "we've actually started " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dr. Bob Blackshaw: We are trying to convey some of the information from Australia. We've actually started a new research experiment, directly from my experiments from Australia, where we're looking at a broader range of integrated weed management practice.

M. Bob Blackshaw: Nous sommes en train de transmettre une part de l'information de l'Australie et nous avons en fait entamé une nouvelle expérience de recherche, qui découle directement de mes expériences australiennes; nous examinons un plus vaste éventail de modes de gestion intégrée des mauvaises herbes.


To help understand our influence in aboriginal employment in particular, and as it turns out, females in non-traditional roles, we've actually started recently to require all of our contractors to report on that, and we've started to set some targets, currently on apprentices, but we are considering whether we spread that.

Pour aider ces derniers à comprendre notre influence sur l'emploi des Autochtones en particulier, et aussi des femmes occupant des fonctions non traditionnelles, justement, nous avons commencé dernièrement à demander aux entrepreneurs de faire rapport sur la question et à fixer des objectifs. C'est ce que nous faisons pour les apprentis, mais nous envisageons de généraliser cette pratique.


One of the things we found is that when we've implemented our own corporate social responsibility, we've actually started at a much higher level in the social hierarchy, dealing with much higher-level problems than, for example, some of the issues I dealt with the last time I was active in Latin America, which was in Ecuador.

L'une des choses que nous avons constatées est que lorsque nous avons assumé notre propre responsabilité sociale d'entreprise, nous avons en fait commencé à un niveau beaucoup plus élevé dans la hiérarchie sociale, traitant de problèmes d'un bien plus haut niveau que, par exemple, certaines des questions dont j'ai traité la dernière fois que j'ai été actif en Amérique latine, soit en Équateur.


We already started on economic security with the witness from the welfare council that day, so we've actually started that study.

Nous avions déjà abordé la sécurité économique avec la représentante du conseil du bien-être social, alors nous avons déjà commencé cette étude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then, when we're out in our ridings in January, I'd feel better—and maybe we'd all feel better—saying we've actually started the process.

Ensuite, lorsque vous serez dans vos circonscriptions en janvier, je me sentirais mieux—comme vous tous peut-être—puisque nous aurons en fait entamé le processus.


an interim evaluation report on the results achieved and on the qualitative and quantitative aspects of the implementation of the programme by 31 March of the second year following the actual start of the new courses set up under the programme.

au plus tard le 31 mars de la deuxième année suivant le début effectif des nouveaux cours institués au titre du programme, un rapport intermédiaire d'évaluation sur les résultats obtenus et les aspects qualitatifs et quantitatifs de la mise en œuvre du programme.


(b)Prior information regarding actual start of shipment: the notifier shall send signed copies of the then completed movement document, as described in point (a), to the competent authorities concerned and to the consignee at least three working days before the shipment starts.

b)Informations préalables concernant la date effective de début du transfert: le notifiant envoie aux autorités compétentes concernées et au destinataire, trois jours ouvrables avant le début du transfert au plus tard, une copie du document de mouvement ainsi rempli conformément au point a).


On the whole, about 50% of the actions included in the work programme had actually started under the IDABC programme in the first quarter of year 2006.

Dans l’ensemble, quelque 50 % des actions du programme de travail avaient effectivement démarré dans le cadre d’IDABC au premier trimestre de 2006.


These periods and their foreseeable duration shall be known in advance by the mobile worker, that is to say either before departure or just before the actual start of the period in question, or under the general conditions negotiated between the social partners and/or under the terms of the legislation of the Member States,

Ces périodes et leur durée prévisible doivent être connues à l'avance par le travailleur mobile, c'est-à-dire soit avant le départ ou juste avant le début effectif de la période considérée, soit selon les conditions générales négociées entre les partenaires sociaux et/ou définies par la législation des États membres.


- the times during which he cannot dispose freely of his time and is required to be at his workstation, ready to take up normal work, with certain tasks associated with being on duty, in particular during periods awaiting loading or unloading where their foreseeable duration is not known in advance, that is to say either before departure or just before the actual start of the period in question, or under the general conditions negotiated between the social partners and/or under the terms of the legislation of the Member States.

- les périodes durant lesquelles le travailleur mobile ne peut disposer librement de son temps et est tenu de se trouver à son poste de travail, prêt à entreprendre son travail normal, assurant certaines tâches associées au service, notamment les périodes d'attente de chargement ou de déchargement, lorsque leur durée prévisible n'est pas connue à l'avance, c'est-à-dire soit avant le départ ou juste avant le début effectif de la période considérée, soit selon les conditions générales négociées entre les partenaires sociaux et/ou définies par la législation des États membres.




Anderen hebben gezocht naar : actual start date     we've actually started     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've actually started ->

Date index: 2022-01-28
w