Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've actually kept " (Engels → Frans) :

Records should be kept so that the actual location of the product can be known.

Des registres seront tenus afin de pouvoir retrouver la localisation réelle du médicament.


when not actually being used, such documents shall be kept in a locked location, under the responsibility of the secretariat.

lorsqu'ils ne sont pas effectivement utilisés, ces documents sont tenus dans un lieu fermé à clé, sous la responsabilité du secrétariat.


If we are going to constantly talk of competition, then that is what we should have and it should not result in a downward spiral which takes with it those who have actually kept house better, financially speaking, than Opel!

Nous parlons constamment de concurrence, mais il faut aussi qu’elle soit réelle et qu’elle n’aboutisse pas à une spirale descendante qui entraîne ceux qui ont eu une meilleure gestion, financièrement parlant, qu’Opel!


such documents shall be kept in a locked location, under the responsibility of the secretariat, when they are not actually being used,

ces documents sont tenus dans un lieu fermé à clé, sous la responsabilité du secrétariat, lorsqu'ils ne sont pas effectivement utilisés.


We endorse the Irish presidency's statements of 23 February and 2 March, and ask the Commission to use its considerable political weight in that country to ensure that the agreements made on the basis of democratic coordination are actually kept.

Nous appuyons les déclarations de la présidence irlandaise du 23 février et du 2 mars, et nous invitons la Commission à faire usage de son influence considérable au sein de ce pays afin de veiller à la bonne application des accords établis sur la base de la coordination démocratique.


We have to ensure that what has been announced and promised is actually kept to, and that we actually do whatever we can to help support the regions.

Nous devons faire en sorte que ce qui a été annoncé et promis soit respecté, et nous devons également veiller à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour soutenir les régions.


We have to ensure that what has been announced and promised is actually kept to, and that we actually do whatever we can to help support the regions.

Nous devons faire en sorte que ce qui a été annoncé et promis soit respecté, et nous devons également veiller à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour soutenir les régions.


That is why it is right that the European Parliament should take these reports seriously, and go so far as to examine once again not only whether monetary union has created an internal market, with no currency fluctuations or attendant negative effects on growth and employment, but whether the Member States have actually kept their promises; i.e. those that belong to the euro zone and those that are to submit convergence programmes.

De ce fait, il est normal que le Parlement européen prenne au sérieux ces rapports et vérifie à nouveau lui-même si l'union monétaire n'a pas uniquement donné lieu à un marché intérieur sans fluctuation des taux de change et à ses conséquences négatives sur la croissance et l'emploi, mais également si les États membres s'en tiennent véritablement à leurs promesses, tant ceux qui sont membres de la zone euro que ceux qui doivent présenter des programmes de convergence.


1. Accounting records kept at the appropriate management level provide detailed information about expenditure actually incurred in the cofinanced project by the implementing body, including, where the latter is not the final recipient of funding, the bodies and firms involved in the implementation of the project, whether as concession-holders, appointees or otherwise.

1) les archives comptables détenues aux niveaux appropriés de gestion donnent des informations détaillées sur les dépenses réellement effectuées dans le projet cofinancé par l'organisme de mise en oeuvre, y compris, dans le cas où ce dernier n'est pas le destinataire ultime du concours, par les autres organismes ou entreprises impliqués, en tant que concessionaires, délégataires ou à n'importe lequel autre titre, dans la mise en oeuvre du projet.


1. Accounting records kept at the appropriate management level provide detailed information about expenditure actually incurred in each co-financed operation by final beneficiaries including, where the latter are not the final recipients of funding, the bodies and firms carrying out the operations.

1) les archives comptables détenues aux niveaux appropriés de gestion donnent des informations détaillées sur les dépenses réellement effectuées, pour chaque opération cofinancée, par les bénéficiaires finals, y compris, dans les cas où ces derniers ne sont pas les destinataires ultimes de l'aide, par les organismes ou entreprises qui mettent en oeuvre les opérations.




Anderen hebben gezocht naar : the actual     should be kept     when     not actually     shall be kept     should have     who have actually     have actually kept     secretariat     coordination are actually     actually kept     have     promised is actually     member states have     states have actually     about expenditure actually     accounting records kept     we've actually kept     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've actually kept ->

Date index: 2023-11-11
w