Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've accomplished over » (Anglais → Français) :

Now, to be fair, our surveys also indicate that 78% of the population want to focus on what we've accomplished over the 150 years, and 63%—not in this survey—want to talk about our challenges and problems and so forth, so there's a greater desire amongst Canadians to focus on what we've accomplished rather than focusing on the things that were challenges and problems over the course of our ...[+++]

Or, pour être juste, nos sondages démontrent aussi que 78 p. 100 de la population veut se concentrer sur ce que nous avons accompli pendant ces 150 ans, et, comme l’indique un autre sondage, 63 p. 100 de la population veut parler des défis et des problèmes, notamment. Donc, les Canadiens préfèrent davantage se concentrer sur ce que nous avons accompli plutôt que sur les choses qui ont constitué des défis et des problèmes au cours de nos 150 ans.


Even though it's numerical, in many cases it's as much subjective as objective, but, it's an important move forward for us in terms of being more specific about whether we've accomplished what we intended to accomplish.

Même si le système est chiffré, dans beaucoup de cas, il comporte autant d'éléments subjectifs que d'éléments objectifs. Toutefois, c'est pour nous un important progrès parce que nous pouvons dire d'une manière plus précise si nous avons réussi à parvenir aux résultats que nous avions l'intention de réaliser.


A further point to emphasise is that the Lisbon strategy can in some ways be seen as an extension of the structural reforms already accomplished by those countries over a period of ten years and more, and as a catalyst for the work still to be done to attain the current standards and performance of the Union.

Il faut également souligner que la stratégie de Lisbonne apparaît, à plusieurs égards, comme le prolongement des réformes structurelles déjà accomplies par ces pays depuis plus de dix ans et comme le catalyseur des efforts encore à accomplir pour atteindre les performances et les standards actuels de l'Union.


We've expanded its remit over the years to recognise both amateur and professional journalists, but the aim of the Prize remains the same: to celebrate the best reporting on development issues.

Si, au fil des années, nous avons ouvert le prix tant aux journalistes amateurs qu'aux journalistes professionnels, l'objectif n'a pas changé: rendre hommage aux meilleures contributions sur les problèmes liés au développement.


We've strengthened procedural rights over the last years.

Nous avons renforcé les droits procéduraux au cours des dernières années.


The European Parliament continued to be supportive of the SIS II. In a spirit of transparency and loyal inter-institutional cooperation, the Commission has kept the European Parliament fully informed on the whole range of aspects of SIS II development until the very end of the project – two letters (on the successful accomplishment of the comprehensive test and the hand-over of the SIS II to eu-LISA) were sent by the Commiss ...[+++]

Le Parlement européen a continué à manifester son soutien au SIS II. Dans un esprit de transparence et de coopération interinstitutionnelle loyale, la Commission a tenu le Parlement européen pleinement informé de l’ensemble des aspects du développement du SIS II jusqu’à la fin du projet: la Commission a adressé deux lettres (sur la réalisation concluante de l’essai complet et le transfert du SIS II à l'eu-LISA) à la commission LIBE.


The European Parliament continued to be supportive of the SIS II. In a spirit of transparency and loyal inter-institutional cooperation, the Commission has kept the European Parliament fully informed on the whole range of aspects of SIS II development until the very end of the project – two letters (on the successful accomplishment of the comprehensive test and the hand-over of the SIS II to eu-LISA) were sent by the Commiss ...[+++]

Le Parlement européen a continué à manifester son soutien au SIS II. Dans un esprit de transparence et de coopération interinstitutionnelle loyale, la Commission a tenu le Parlement européen pleinement informé de l’ensemble des aspects du développement du SIS II jusqu’à la fin du projet: la Commission a adressé deux lettres (sur la réalisation concluante de l’essai complet et le transfert du SIS II à l'eu-LISA) à la commission LIBE.


Canadians can be proud of what we've accomplished in Kabul and what the international community accomplishes in at least 75% of the country.

Les Canadiens peuvent être fiers de ce que nous avons accompli à Kaboul et de ce que la communauté internationale accomplit dans au moins 75 p. 100 du pays.


Clearly, we have a well-thought-out structure in place and over the last several months we've accomplished a great deal.

De toute évidence, nous avons maintenant une structure soigneusement mûrie, et nous avons beaucoup accompli au cours de ces derniers mois.


After all, we can liberalize the trade in goods all we want across the world and think we've accomplished a great deal, but if we can't move those goods quickly for the companies that are relying on just-in-time delivery, we haven't accomplished all that much.

Après tout, nous pouvons libéraliser le commerce de tous les produits que nous voulons au monde et penser que nous avons beaucoup accompli, mais si nous ne pouvons pas transporter ces produits assez rapidement pour les sociétés qui comptent sur une livraison du juste-à-temps, nous n'aurons pas accompli tant de choses que cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've accomplished over ->

Date index: 2021-02-27
w