Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we're talking about a pretty ambitious undertaking » (Anglais → Français) :

If we were going to sustain even something as relatively small as a battle group of perhaps 1,000 or 1,500 troops, we're talking about a pretty ambitious undertaking in a very remote part of the world.

Si nous voulions même quelque chose de relativement petit, comme un groupement tactique de 1 000 ou 1 500 militaires, cela représente une entreprise considérable dans une région très isolée.


We had talked about the idea of undertaking a study on Canadian culture and its evolution in the next century, particularly as this pertains to the new technologies and international trade.

Nous avions alors lancé l'idée d'une étude sur la culture canadienne par rapport à l'évolution du prochain siècle, surtout touchant les technologies nouvelles et le commerce international.


We've been at this high-speed rail discussion for a while now, and certainly one of the key issues seems to be approaching it from a visionary sense of where you want transportation to go in a particular corridor. Mr. Iacobacci, when we talk about the Quebec-Windsor corridor, we're talking about a pretty complex transportation corridor that already has huge investments in a variety of transportation forms.

Monsieur Iacobacci, quand on parle du corridor Québec-Windsor, on parle d'un corridor de transport très complexe où l'on a déjà effectué des investissements massifs pour plusieurs moyens de transport.


So we're talking about a pretty extensive trade relationship and a pretty important market for U.S. manufacturers and exporters.

Il s'agit donc d'une relation commerciale assez étroite et d'un marché assez important pour les manufacturiers et les exportateurs des États-Unis.


Producing a strategy for the next 10 years is certainly an ambitious undertaking, but it should be remembered that this is not about the final details.

Élaborer une stratégie pour les 10 prochaines années est à vrai dire une entreprise ambitieuse, mais il faut avoir à l’esprit qu’il ne s’agit pas de régler les derniers points en suspens.


Producing a strategy for the next 10 years is certainly an ambitious undertaking, but it should be remembered that this is not about the final details.

Élaborer une stratégie pour les 10 prochaines années est à vrai dire une entreprise ambitieuse, mais il faut avoir à l’esprit qu’il ne s’agit pas de régler les derniers points en suspens.


I look after the west from Armstrong, Ontario, to the west coast, so the group we're talking about is pretty much in my backyard. We are responsible for providing the service and the resources to move the product, so it's invisible as far as I'm concerned.

Je m'occupe de l'Ouest, région qui va d'Armstrong, en Ontario, jusqu'à la côte Ouest, et le groupe dont nous parlons est donc largement sous ma responsabilité.


It is only this fact that enables the EU leaders to talk about the apparently ambitious target of reducing emissions by 20% by 2020.

C’est uniquement grâce à cela que les dirigeants européens peuvent parler de l’objectif apparemment ambitieux de réduire les émissions de 20% d’ici 2020.


When we talk about the Union’s resources, we are talking about its means of subsistence, but above all, we are talking about its means of undertaking tasks and of producing public policies.

Parler des ressources de l’Union, c’est parler des moyens de sa subsistance, mais surtout, c’est parler de ses moyens d’entreprendre et de produire des politiques publiques.


When we talk about the Union’s resources, we are talking about its means of subsistence, but above all, we are talking about its means of undertaking tasks and of producing public policies.

Parler des ressources de l’Union, c’est parler des moyens de sa subsistance, mais surtout, c’est parler de ses moyens d’entreprendre et de produire des politiques publiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we're talking about a pretty ambitious undertaking ->

Date index: 2022-04-22
w