Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employment-NOW
Employment-NOW
Employment-NOW Initiative
Ensure lifeboat compliance with safety regulations
Ensure lifeboats are fully functional
Fully aroused sea
Fully developed sea
Fully understand language rules
Fully-arisen sea
Have perfect command of language rules
Master language rules
Mastering language rules
Not fully covered share
Not fully paid-up share
Now we're talking
Prepare life rafts
Prepare lifeboats
Share not fully paid in

Traduction de «we're now fully » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | Employment-NOW | Employment-NOW (New Opportunities for Women) | Employment-NOW Initiative

Emploi-Now | Initiative communautaire pour la promotion de l'égalité des chances pour les femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | Initiative Emploi-NOW | Initiative NOW


fully aroused sea | fully developed sea | fully-arisen sea

mer entièrement levée


not fully covered share | not fully paid-up share | share not fully paid in

action non entièrement libérée | action non intégralement libérée


thing is done now, we must face the consequence

vin est tiré, il faut le boire




ensure lifeboat compliance with safety regulations | ensure lifeboats are fully functional | prepare life rafts | prepare lifeboats

préparer les canots de sauvetage


fully understand language rules | have perfect command of language rules | master language rules | mastering language rules

maîtriser les règles d’une langue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, three of the new ACs established by the reformed CFP – for the Black Sea, for markets and for aquaculture – are now fully operational, bringing more stakeholders into the EU consultation and decision-making processes.

En outre, trois des nouveaux CC établis par la PCP réformée (pour la mer Noire, pour les marchés et pour l’aquaculture) sont désormais pleinement opérationnels, associant davantage de parties prenantes au processus de consultation et de prise de décision de l’Union.


Member States should now fully exploit the possibilities of this Directive to enhance security of supply within the Union.

Les États membres doivent à présent tirer pleinement parti des possibilités qu’elle offre pour renforcer la sécurité d’approvisionnement dans l’Union.


| Finally, we need to ensure that the opening to competition of sectors like energy and other network industries, which has already been agreed, is now fully implemented on the ground.

| Enfin, nous devons veiller à appliquer pleinement et concrètement l'ouverture à la concurrence, déjà décidée, de secteurs tels que celui de l'énergie et d'autres industries en réseau.


We are now fully engaged in measuring the commercial success of the company based on all forms of distribution, including digital, and with respect to the artist, we also dropped that singular condition.

Nous avons maintenant adopté une méthode de mesure de succès commercial d'une entreprise qui tient compte de toutes les formes de distribution, y compris le numérique, et en ce qui concerne l'artiste, nous avons aussi supprimé cette condition singulière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our main responsibility is to ensure it is now fully implemented so that those responsible are prosecuted and the victims are fully protected and assisted.

Notre principale responsabilité est de veiller à ce qu'il soit désormais entièrement mis en œuvre afin que les auteurs de ces pratiques soient poursuivis en justice et que les victimes bénéficient d'une protection et d'une assistance totales.


It's a complex question, Mr. Chairman, in terms of the funding because we've received quite significant additional funding in the last three years and I fully recognize that we are now fully staffed, essentially, give or take a few.

C'est une question complexe, monsieur le président, parce que nous avons reçu une quantité considérable de financement supplémentaire au cours des trois dernières années, et je reconnais sans réserve que nous avons maintenant un effectif complet, essentiellement, sauf quelques exceptions.


Having established who we are and what we do and confirming with this committee that we're now fully operational as Canada's newest agent to Parliament, I would like to now turn to the main estimates. Our budget is $6.5 million.

Notre budget est de 6,5 millions dollars.


We are now fully engaged in the budget discussion and I want to commend the finance minister for his leadership in seeking input as he constructs a living document that will reflect the values of Canadians.

Nous sommes au coeur des discussions prébudgétaires, et je tiens à féliciter le ministre des Finances pour le leadership dont il fait preuve en suscitant des commentaires qui serviront à la préparation d'un document évolutif reflétant les valeurs des Canadiens.


Founded in 2007, the European Chemicals Agency (ECHA) is now fully operational.

Créée en 2007, l’Agence européenne des produits chimiques (ECHA) est à présent pleinement opérationnelle.


In terms of increased committee work, that has meant that we are now fully staffing the foreign affairs and defence committees in the House, and in the Senate there's the finance and the foreign affairs committees that we weren't doing before— they were staffed by outside consultants.

Étant donné la charge de travail accrue des comités, il s'ensuit que nous devons désormais fournir tout le personnel de recherche pour les comités des affaires étrangères et de la défense de la Chambre, ainsi que les comités des finances et des affaires étrangères du Sénat, chose que nous ne faisions pas auparavant, puisque ces comités avaient recours à des attachés de recherche de l'extérieur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we're now fully ->

Date index: 2022-03-04
w