Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we'll sell them » (Anglais → Français) :

I think we're going to have to have tracking throughout our production cycle here in the country, or else, down the road shortly, the rest of the world will not want our products, or we'll sell them much more easily if we do have an excellent tracking system.

Il nous faudra assurer le suivi tout au long du cycle de production ici au Canada, faute de quoi, sous peu, le reste du monde se mettra à refuser nos produits. Or, nous pourrions les vendre beaucoup plus aisément si nous jouissions d'un excellent système de suivi des produits.


The regulatory cost of setting up funds, becoming authorised managers and selling them across borders, currently varies between Member States.

Créer un fonds, en devenir le gestionnaire agréé et le commercialiser à l'étranger comporte un coût réglementaire qui est actuellement variable d'un État membre à l'autre.


AB InBev changed the packaging of Jupiler and Leffe beer cans in the Netherlands and France to make it harder to sell them in Belgium: for example, it removed French text from its cans in the Netherlands, and Dutch text from its cans in France, to prevent their sale in the French and Dutch speaking parts of Belgium, respectively; AB InBev limited access of Dutch retailers to key products and promotions, in order to prevent them from bringing less expensive beer products to Belgium: for example, it did not sell and/or limited the quantity of certain produ ...[+++]

AB InBev a modifié l'emballage de ses canettes de bière Jupiler et Leffe aux Pays-Bas et en France pour rendre ces produits plus difficiles à vendre en Belgique: elle a, par exemple, retiré le texte français de ses canettes aux Pays‑Bas et le texte néerlandais de ses canettes en France, pour empêcher leur vente dans les régions francophone et néerlandophone de Belgique, respectivement; AB InBev a limité l'accès des détaillants néerlandais à des produits et/ou à des promotions Jupiler incontournables afin de les empêcher d'acheminer des produits brassicoles moins chers vers la Belgique: elle a ai ...[+++]


possibly changing the packaging of beer cans/bottles to make it harder to sell them in other countries possibly limiting “non-Belgian” retailers access to rebates and key products to prevent them from bringing less expensive beer products to Belgium.

la modification éventuelle de l’emballage des canettes/bouteilles de bière pour les rendre moins facilement vendables dans d’autres pays la limitation éventuelle de l’accès des détaillants «non belges» aux remises et aux produits principaux afin de les empêcher d’exporter des bières moins chères en Belgique.


What this amendment says is we'll establish a council, we'll use the appropriate legal model to ensure that it exists, we'll give it the articles that we give any other corporation, we'll let them although the legislation doesn't say that maybe establish themselves as a charitable organization, and we'll let those people go forward who have a direct tie to the Holocaust.

Ce que dit cet amendement, c'est que nous constituerons un conseil, que nous utiliserons le modèle juridique approprié pour nous assurer qu'il soit créé, que nous lui accorderons les statuts que nous accordons à toute autre société, que nous le laisserons peut-être se constituer lui-même en organisation de bienfaisance — même si cela n'est pas précisé dans le projet de loi —, et que nous permettrons aux seules personnes qui ont un lien direct avec l'Holocauste d'aller de l'avant avec ce projet.


We have members of Transport Canada with us, and if we need them or have questions of them, we'll invite them to the table.

Sont dans la salle avec nous des employés de Transports Canada, et si nous avons besoin d'eux ou avons des questions à leur poser, nous les inviterons à s'asseoir à la table.


It will not be possible to stimulate new investments if there are doubts about the ability to sell them or fear of unlawful appropriation of technological know-how.

Nous ne pourrons pas encourager de nouveaux investissements si nous doutons de notre capacité à vendre nos produits ou si nous craignons que d’autres ne s’approprient illégitimement notre savoir-faire technologique.


My concern on the demographic side is that we won't have an opportunity to even defend the natural resources we have. We'll sell them off to pay for our social programs, as we are with our oil, gas, and potentially water.

Nous allons les brader pour payer nos programmes sociaux, comme nous le faisons avec notre pétrole, notre gaz et éventuellement notre eau.


Point 5 on ‘bait advertising’ and point 6 on ‘bait and switch’, which prevent traders from using particularly attractive offers on products and services in order to attract consumers to their website or shop, or with the intention of selling them another product.

le point 5 sur la «publicité appât» et le point 6 sur l’«amorce et le ferrage», qui interdisent aux professionnels de proposer des offres très attractives sur des produits et des services pour attirer les clients dans leur magasin ou sur leur site web, ou avec l’intention de leur vendre un autre produit.


If we have an office in Corner Brook, Newfoundland, and they're serving a customer there who can't get through on the phone lines, why shouldn't the airline pay for our distribution when we're servicing the customer, we're counselling them, we're selling them the ticket?

Si nous avons une agence à Corner Brook, à Terre-Neuve, qui dessert une clientèle qui n'obtient jamais personne au bout du fil, pourquoi le transporteur ne paierait-il pas pour nos frais de distribution, puisque nous servons son client, le conseillons, lui vendons un billet?




D'autres ont cherché : world will     we'll sell     we'll sell them     managers and selling     selling them     harder to sell     sell them     we'll let them     need them     will     ability to sell     have we'll sell     intention of selling     our distribution     we're counselling     we're counselling them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we'll sell them ->

Date index: 2022-02-23
w