Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That's a bridge we'll cross when we get to it

Traduction de «we'll get them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
that's a bridge we'll cross when we get to it

chaque chose en son temps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chair: If you'll just give them to the clerk, we'll get them translated and distributed.

La présidente: Si vous voulez bien les remettre au greffier, nous les ferons traduire et distribuer.


They haven't yet been translated, but with the committee's permission, we'll distribute those, and of course we'll get them translated, as is our policy, into both official languages as soon as we can.

Tous les mémoires n'ont pas encore été traduits, mais avec la permission du comité, nous allons les distribuer et nous les ferons bien entendu traduire, comme le veut notre politique, dans les deux langues officielles le plus tôt possible.


If they don't have the resources to do it in-house, I'll instruct the clerk to ask them for the statements ahead of time, and we'll get them translated, but it simply wasn't possible for us to get that done.

S'ils ne disposent pas des ressources suffisantes pour les faire traduire eux-mêmes, le greffier leur demandera de nous les faire parvenir à l'avance pour que nous puissions les faire traduire. Dans ce cas-ci, ce n'était tout simplement pas possible.


He always says we'll get them to you, and he never gets them to us.

Il dit toujours qu'il va nous les transmettre, mais il ne le fait jamais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Okay, we'll request them. We've been assured by the member that we'll get them.

Ces pays nous disent qu'en 150 ans de révolution industrielle, c'est vous qui avez créé le problème, pas nous.


However, to my disappointment, I had to read about the latest version of the proposals in the media. When I then asked the Commission to get the same documents as had been leaked to the press, it took considerable arm twisting to get them and I cannot hide my annoyance at this.

Quelle a donc été ma déception d’être informée par presse interposée de la dernière version des propositions; et quelle force de persuasion ai-je dû déployer pour obtenir ensuite de la Commission les mêmes documents que ceux révélés à la presse.


I’ll get myself a wealthy man’.

Je vais devenir un homme riche».


People may well think, ‘right, let that lot in Strasbourg and Brussels get on with it, and we’ll watch them fail yet again’, but it can only work if the European institutions and the Member States regard this project as a shared responsibility.

D’aucuns pourront penser: «Bon, laissons Strasbourg et Bruxelles se débrouiller et regardons-les échouer encore une fois», mais ce projet ne peut aboutir que si les institutions européennes et les États membres y voient une responsabilité partagée.


People may well think, ‘right, let that lot in Strasbourg and Brussels get on with it, and we’ll watch them fail yet again’, but it can only work if the European institutions and the Member States regard this project as a shared responsibility.

D’aucuns pourront penser: «Bon, laissons Strasbourg et Bruxelles se débrouiller et regardons-les échouer encore une fois», mais ce projet ne peut aboutir que si les institutions européennes et les États membres y voient une responsabilité partagée.


As Mrs Dybkjær has just said, what they have done is to tell the other EU governments to carry on as usual; they will then go back to the Irish people and get them to vote again until they get it right.

Comme Mme Dybkjær vient de l'expliquer, le gouvernement irlandais vient de dire aux autres gouvernements de continuer comme si de rien n'était ; il rappellera les citoyens aux urnes jusqu'à ce qu'il obtienne satisfaction.




D'autres ont cherché : we'll get them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we'll get them ->

Date index: 2021-03-06
w