Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we'll buy helicopters " (Engels → Frans) :

The Chairman: I certainly hope they take the lead and initiative from the report you tabled, because when I read that we'll buy helicopters to meet specifications that say they have to lift a certain weight, yet we acquire helicopters that can only lift half that weight.We'll buy armoured vehicles that are supposed to protect our troops, and we find out they won't withstand the bullets and shells coming from a potential enemy.

Le président: J'espère bien sûr que le ministère prendra l'initiative et s'inspirera du rapport que vous avez déposé parce que, lorsque je lis que nous nous porterons acquéreurs d'hélicoptères qui doivent soulever un certain poids et que nous en achetons qui ne peuvent qu'en lever la moitié.Nous achetons des véhicules blindés qui sont censés protéger nos troupes et nous découvrons qu'ils ne peuvent résister à une attaque.


Member States may for example jointly invest in developing drone technology or satellite communication, or bulk buy helicopters to reduce costs.

Par exemple, les États membres pourraient s'unir pour investir dans le développement de la technologie des drones ou de la communication par satellite, ou acheter des hélicoptères en grandes quantités afin de réduire les coûts.


In the last seven years during which I've been at Air Canada, they've said we will put fuel tax rebates into Canadian Airlines, we'll buy A-310s for more than they're worth to get the money in there, and we'll provide hundreds of millions of dollars' worth of loan guarantees.

Au cours de mes sept dernières années à Air Canada, le gouvernement a dit qu'il allait accorder un rabais à Canadien sur la taxe sur le carburant, qu'il avait acheté des A-310 pour plus que leur valeur pour injecter de l'argent et offrir des garanties de prêt pour plusieurs centaines de millions de dollars.


For example, Member States may jointly invest in drone technology or bulk buy helicopters to reduce costs.

Par exemple, les États membres pourraient s'unir pour investir dans la technologie des drones ou acheter des hélicoptères en grandes quantités afin de réduire les coûts.


Frontex can buy/lease its own equipment for border control (cars, vessels, helicopters, etc.) or jointly buy it with EU countries.

Frontex peut acheter/louer son propre matériel pour le contrôle des frontières (véhicules, navires, hélicoptères, etc.) ou l’acheter conjointement avec les pays de l’UE.


For certain helicopter programmes, there are more helicopter types in Europe than governments able to buy them.

Dans le cadre de certains programmes d'hélicoptères, l'Europe compte plus de types d'hélicoptères que de gouvernements en mesure de les acheter.


Frontex can buy/lease its own equipment for border control (cars, vessels, helicopters, etc.) or jointly buy it with EU countries.

Frontex peut acheter/louer son propre matériel pour le contrôle des frontières (véhicules, navires, hélicoptères, etc.) ou l’acheter conjointement avec les pays de l’UE.


It put it up for sale, and along came the private sector, which said, “We think that can make money if it is run right without subsidy and we'll buy it”.

Le Montagnard des Rocheuses a été mis en vente et le secteur privé est intervenu en disant que ce service pouvait générer beaucoup de profits s'il était bien administré, sans subventions.


The vendors will actually provide us with the equipment when we say we want to buy servers, for example, instead of buying them every day we'll buy them every three months, perhaps and say, " Well, we'll buy 2,000," because we need 2,000, not because we want to store them.

Ces derniers nous fourniront l'ensemble de l'équipement dont nous avons besoin, comme des serveurs, et au lieu d'en acheter tous les jours, nous allons en acheter seulement tous les trois mois, auquel cas, si nous en commandons 2 000, c'est parce que nous en aurons besoin de 2 000, et non parce que nous voulons les entreposer.


You mentioned the 10% ownership. Let's say that three different companies were formed, numbered companies, and let's say that there is a director or a president who is an owner of one or two of those companies and they said, we'll buy 10% of this company, 10% of this company, and 10% of this company.

Vous avez parlé de la participation de 10 p. 100. Supposons que trois compagnies différentes sont créées, trois sociétés à numéro, et qu'un directeur ou président, qui possède une ou deux de ces sociétés, dise, nous allons acheter 10 p. 100 des actions de cette compagnie-ci, 10 p. 100 des actions de cette compagnie-ci, et 10 p. 100 des actions de cette compagnie-là.




Anderen hebben gezocht naar : because     we'll buy helicopters     bulk     bulk buy helicopters     said we will     technology or bulk     helicopters     for certain helicopter     equipment     vendors will     instead of buying     different companies     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we'll buy helicopters ->

Date index: 2023-05-29
w