Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we'll ask minister " (Engels → Frans) :

The question is not related to the study that we're making, but we'll ask you to be brief and answer.

Cette question n'est pas reliée à notre étude et je vais vous demander d'y répondre rapidement.


Without saying much more, we'll ask Minister Finley to proceed.

Sans plus attendre, nous demanderons à la ministre Finlay de prendre la parole.


Then, if the officials prove us right, we'll ask the minister to make submissions to Air Canada.

Puis, si les fonctionnaires nous donnent raison, on demandera au ministre de faire des représentations auprès d'Air Canada.


We'll ask you to present, and then we'll ask our committee members, if they have question, to proceed.

Je vais vous demander de présenter vos exposés, puis les membres du comité vous poseront des questions, s'il y a lieu. Monsieur Di Sanza, c'est à vous.


As in previous meetings, we'll ask you to make your presentation of ten minutes and then we'll have questions and answers from the committee members.

Comme c'est toujours le cas, nous vous demandons de faire un exposé de 10 minutes, après quoi les membres du comité vous poseront des questions, auxquelles vous pouvez répondre.


However, I do ask myself, and I would also like to ask Minister Malmström the question: among the many activities that the European Union has planned, would it not be desirable to put greater emphasis on helping Tajikistan to train those responsible for securing the border with Afghanistan?

Néanmoins, je me pose une question que je voudrais soumettre à M la ministre Malmström: parmi les nombreuses activités planifiées par l’Union européenne, est-ce qu’il ne serait pas souhaitable de privilégier l’aide apportée au Tadjikistan pour former les personnes responsables de la sécurité de la frontière avec l’Afghanistan?


I would like to now ask Minister Malmström to proceed with the joint signing, which will be done at this table.

Je voudrais maintenant demander à la ministre Malmström de procéder à la signature conjointe, qui se fera sur cette table.


I would like to ask Minister Billström if, other than the measures he has already talked about, he could maybe elaborate further, from a long-term point of view, about what measures we can take to support the Mediterranean countries and people, with his approach, which balances humanity, solidarity and firmness against any form of illegality.

Je voudrais demander au ministre Billström si, outre les mesures dont il a déjà parlé, il pourrait éventuellement donner plus de détails sur les mesures à long terme qui pourraient être prises en vue d’aider les pays et les peuples méditerranéens, tout en maintenant son approche qui représente un bon équilibre entre l’humanitaire, la solidarité et la fermeté à l’égard de toute forme d’illégalité.


I will now ask Minister Le Maire to sign the document with me, and Commissioner Figel’ to supervise, as it were.

Je vais maintenant demander à M. le ministre Le Maire de signer le document avec moi et au commissaire Figel’ de superviser, pour ainsi dire.


I would ask Minister Roche to convey that to the President-in-Office of the Council.

Je demanderai au ministre Roche de transmettre ce message au président en exercice du Conseil.




Anderen hebben gezocht naar : brief and answer     we'll ask minister     ask the minister     ten minutes     would also     ask minister     which will     now ask minister     were     will     would ask minister     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we'll ask minister ->

Date index: 2024-09-22
w