Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wasn't nearly enough " (Engels → Frans) :

Nearly 70% of the EU countries do not provide give enough support for the development of this technology.

Dans près de 70% des pays de l’UE, l’aide accordée n’est pas suffisante pour permettre le développement de cette technologie.


Although it has not progressed far enough to have had an impact, it is already evident that its future sustainability might have been enhanced if it had been designed to operate within the network of enterprise development projects established in Ukraine through the Tacis national programme: the linkage is being made as the project nears conclusion.

Bien que son état d'avancement ait été insuffisant pour lui permettre d'avoir un impact, il est déjà manifeste que sa pérennité aurait pu être plus grande s'il avait été conçu pour s'insérer dans le réseau de projets de développement des entreprises établi en Ukraine par l'intermédiaire du programme national Tacis: ce lien est établi alors que le projet touche à son terme.


If we don't move fast enough, the near misses between drones and airplanes could one day have disastrous consequences.

Si nous n'agissons pas assez vite, les quasi-accidents entre des avions et des drones pourraient un jour avoir des conséquences catastrophiques.


However, I cannot stress enough that this bill to create National Philanthropy Day is not nearly enough and does not come close to meeting the needs in terms of what we can do to support philanthropy.

Cependant, je tiens à mentionner, encore et encore, que ce projet de loi instituant la Journée nationale de la philanthropie est loin d'être suffisant et qu'il est loin de répondre aux besoins quant à l'appui que l'on peut offrir au milieu de la philanthropie.


There are not enough electoral officers — not nearly enough — and this is part of the problem.

Il n'y a pas suffisamment de présidents d'élection — vraiment pas — et cela fait partie du problème.


Because the priority was clearly based on making sure that people were in compliance in respect of public office holders, and of course the MPs in another respect, there wasn't nearly enough time for us to reach out and meet with people, speak to people directly, as would be desired in the future (1120) There were also challenges on the policy side, including the need to provide clearer and more consistent interpretation of the two codes, especially with respect to gifts, hospitality, and political activities for public office holders; the promised revie ...[+++]

Puisque la priorité a été établie clairement, c'est-à-dire s'assurer que les personnes étaient conformes aux titulaires de charges publiques, et bien sûr le premier ministre, nous n'avons pas eu assez de temps pour rencontrer des gens, parler directement aux gens, comme cela devrait être fait dans l'avenir (1120) Il y a également eu des difficultés du côté politique, notamment la nécessité de fournir une interprétation plus claire et plus uniforme des deux codes, surtout en ce qui a trait aux cadeaux, aux marques d'hospitalité et aux activités politiques à l'égard des titulaires de charge publique, l'examen promis du processus de récusat ...[+++]


But if part of the problem was that it wasn't getting enough attention or it wasn't forcing government in previous times or in current times to react enough, as Ms. Fraser said, then for heaven's sakes, moving it out and giving it more independence and more attention seems worthwhile; not burying it deeper within an auditor's report, so that when the audit comes out there are six booklets and one of them may or may not be on the environment—with Canadians telling all of us that this is the leading critical issue right now.

Mais si une partie du problème provient du fait qu'il ne recevait pas suffisamment d'attention ou qu'il ne forçait pas les gouvernement précédent ou actuel à réagir suffisamment, comme Mme Fraser l'a dit, alors pour l'amour du ciel, ça vaut la peine de le séparer ou de lui donner plus d'autonomie et plus d'attention, et non pas le noyer encore plus dans un rapport de la vérificatrice générale et constater à la publication de la vérification, qu'il y a six livres et l'un d'eux peut ou non portait sur l'environnement — alors que les Canadiens nous disent à tous qu'il s'agit aujourd'hui d'une question importante et prioritaire.


Danny is entirely correct that things are far too discrete; there's not nearly enough dovetailing of financing mechanisms, not nearly enough dovetailing of the media, and, first and foremost, not enough dovetailing of the industry with kids.

Danny a parfaitement raison de dire que les politiques sont beaucoup trop discrètes; on ne cherche pas suffisamment à faire le joint entre les mécanismes de financement, les médias, mais d'abord et avant tout, les jeunes.


In nearly 70% of cases not enough support is provided for the development of this technology.

Dans près de 70% de cas toutefois, l'aide accordée n'est pas suffisante pour permettre le développement de cette technologie.


In nearly 70% of cases not enough support is provided for the development of this technology.

Dans près de 70% de cas toutefois, l'aide accordée n'est pas suffisante pour permettre le développement de cette technologie.




Anderen hebben gezocht naar : nearly     provide give enough     project nears     progressed far enough     don't move fast     near     move fast enough     not nearly     cannot stress enough     not enough     there wasn     there wasn't nearly     wasn't nearly enough     it wasn     wasn't getting enough     there's not nearly     not nearly enough     cases not enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

wasn't nearly enough ->

Date index: 2021-11-14
w