Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voters knew exactly where " (Engels → Frans) :

After spending some days with Senator Munson, I knew exactly where he and his wife were coming from.

Après avoir passé quelques jours avec le sénateur Munson et sa femme, j'ai compris exactement ce qu'ils avaient vécu.


Prior to the votes, the Grand Council of the Cree went to great lengths to ensure voters knew exactly what was at stake. Consultations and information sessions were held in Cree communities and in urban centres such as Montreal, North Bay, Sudbury and others, where there were significant numbers of Cree.

Avant le vote, le Grand Conseil des Cris a déployé de grands efforts pour que la population sache bien ce qui était en jeu. Des séances de consultation et d'information ont été tenues dans les collectivités cries et dans des centres urbains comme Montréal, North Bay et Sudbury, où on comptait un nombre appréciable de Cris.


In the end, we knew exactly where we were and could therefore make progress.

À la fin, nous savions exactement où nous en étions et nous pouvions progresser.


During the 2004 election, voters knew exactly where I stood on the same sex marriage issue.

Au cours de la campagne électorale de 2004, les électeurs connaissaient parfaitement ma position sur la question du mariage entre personnes du même sexe.


As the President of the ECB stated in November 2008 in the 5th ECB Central Banking Conference: “(.) there were warning signs, even back in 2006, that global markets were “priced for perfection” and that even a small change in conditions could severely disrupt financial markets (.) We knew that a storm was brewing but, admittedly, we did not know exactly where.

Ainsi que le déclarait le président de la BCE, en novembre 2008, lors de la cinquième Conférence des banques centrales de la BCE: "[...] il y avait des signes alarmants, même dès 2006, que les marchés mondiaux étaient à leur plus haut (priced for perfection) et que le moindre changement dans les conditions pourrait gravement les perturber.


It moved less than a mile in the three hour period and DFO knew exactly where it was.

Il ne s'est déplacé que de moins d'un mille au cours de la période de trois heures et le ministère des Pêches et des Océans savait exactement où il était.


– (NL) Mr President, the voters in the Netherlands and France gave us a clear message: Stop, we are hurtling along without knowing exactly where we are heading.

- (NL) Monsieur le Président, les électeurs des Pays-Bas et de la France nous ont envoyé un message clair: stop, nous avançons à toute allure sans savoir exactement où nous allons.


Throughout all this, the Senate Banking Committee knew exactly where it stood on this issue.

Tout ce temps-là, le Comité sénatorial des banques savait exactement à quoi s'en tenir sur cette question.


Article 14(2) of the Directive provides that, where the laws of a Member State prescribe that the nationals of another Member State who reside there have the right to vote for the national parliament of that State under exactly the same conditions as national voters, the first Member State may, by way of derogation from the Directive, refrain from applying Articles 6 to 13 in respect of such nationals.

En vertu de l'article 14, paragraphe 2, de la directive, si la législation d'un État membre dispose que des ressortissants d'un autre État membre qui résident sur le territoire du premier ont le droit de vote au Parlement national de cet État exactement dans les mêmes conditions que ses électeurs nationaux, le premier État membre peut, par dérogation à la directive, ne pas appliquer les articles 6 à 13 à ces ressortissants.


2. Where, on 1 February 1994, the laws of a Member State prescribe that the nationals of another Member State who reside there have the right to vote for the national parliament of that State and, for that purpose, may be entered on the electoral roll of that State under exactly the same conditions as national voters, the first Member State may, by way of derogation from this Directive, refrain from applying Articles 6 to 13 in respect of such nationals.

2. Si, à la date du 1er février 1994, la législation d'un État membre dispose que des ressortissants d'un autre État membre qui y résident ont le droit de vote au Parlement national de cet État et peuvent être inscrits, à cet effet, sur les listes électorales de cet État membre dans exactement les mêmes conditions que ses électeurs nationaux, le premier État membre peut, par dérogation à la présente directive, ne pas en appliquer les articles 6 à 13 à ces ressortissants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voters knew exactly where' ->

Date index: 2024-12-13
w