Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Count
Count of the votes
Counting
Counting of ballots
Counting of the ballots
Counting of the votes
Counting of votes
Counting the votes
Ex cathedra course
Formal course
Hare with multiple votes
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Multi-voting share
Multiple vote share
Multiple vote stock
Multiple voting share
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Parliamentary vote
Reporting of votes
Share carrying extended voting rights
Share carrying multiple voting rights
Share with multiple votes
Share with plural voting right
Share with plural voting rights
Story telling
Story-telling
Storytelling
Summing up of votes
Super voting share
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell-tale
Visual tell-tale
Vote count
Voting method

Vertaling van "vote to tell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]






counting of the votes [ vote count ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


hare with multiple votes | multiple vote share | share carrying extended voting rights | share carrying multiple voting rights | share with plural voting rights

action à droit de vote privilégié | action à vote plural


multiple voting share | multi-voting share | multiple vote share | share with multiple votes | share with plural voting right | super voting share | multiple vote stock | share carrying multiple voting rights

action à vote multiple | action à droit de vote multiple | action à droit de vote plural | action à vote plural | action multivotante


counting of votes [ counting of ballots | count of the votes | counting of the votes | counting the votes | counting of the ballots | counting | count | reporting of votes | summing up of votes ]

dépouillement du scrutin [ dépouillement des votes | dépouillement des suffrages | dépouillement des voix | dépouillement du vote | dépouillement | dénombrement des suffrages | décompte des votes | compte des bulletins de vote | recensement des votes | compte des bulletins | comptage des votes | compte ]


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Oovaut: Why were we forced to vote by telling us that if we did not vote it would be considered a ``no'' vote?

M. Oovaut : Pourquoi nous a-t-on forcés à voter en nous disant qu'en ne votant pas, ce serait la même chose que de dire non? Nous voulions ces îles.


His voting record tells the story. It tells the tale of the opposition of the NDP to all of these improvements for equipment, for support and for all the good work that the Canadian Forces are doing.

Ses votes en disent long: ils montrent que le NPD s'est opposé à toutes les améliorations concernant le matériel, le soutien et le bon travail des Forces armées canadiennes.


We vote on a budget and on votes that tell us how much money will be spent by every department or for every program.

Nous votons sur un budget, puis sur des crédits qui nous indiquent combien d'argent sera dépensé par chaque ministère ou pour chaque programme.


Of course, there was a 30% change in the vote, which tells me and others that the people of Labrador were absolutely opposed to the gun registry and their votes indicated that decision.

De plus, 30 p. 100 du vote a changé, ce qui nous confirme, à moi comme à d'autres personnes, que les gens du Labrador s'opposaient fermement au registre des armes à feu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even though we hover on the brink of widespread violence, which would be catastrophic, Ivorian society is so far also passing this difficult test: it gave a majority to the reformist candidate Mr Outtara and appears to have learned the lesson of the great Ivorian writer Ahmadou Kourouma, who in 1998 published a book with the apt title ‘En attendant les votes des bêtes sauvages’ (Waiting for the Wild Beasts to Vote), which tells this very story from a democratic and very Ivorian standpoint

Bien que nous nous trouvions au bord de la violence généralisée, qui serait catastrophique, la société ivoirienne réussit aussi jusqu’à présent ce test difficile: elle a donné la majorité au candidat réformiste, M. Ouattara, et elle semble avoir appris la leçon du grand écrivain ivoirien Ahmadou Kourouma, qui a publié en 1998 un livre au titre évocateur «En attendant les votes des bêtes sauvages», qui raconte cette histoire d’un point de vue démocratique et très ivoirien.


I am fed up because Mrs Alfano continues to use up minutes of the explanations of vote to tell lies and distort what is really happening in Italy.

J’en ai assez que Mme Alfano continue à se servir des explications de vote pour dire des mensonges et déformer ce qu’il est réellement en train de se passer en Italie.


Meanwhile, Italians would like to do the only right thing: start voting and tell the government to go to hell.

Dans l’intervalle, la seule chose que les Italiens voudraient faire c’est commencer à voter et dire au gouvernement d’aller au diable.


Can I thank colleagues for their contributions, and can I just tell you that, when one of the non-attached Members states that they are going to vote against me, when those extremists within Parliament vote against me and against my report, my heart fills with joy and my brain tells me that we have got it absolutely right.

Je voudrais remercier mes collègues pour leurs contributions et je voudrais vous dire que quand un des députés non inscrits déclare qu’il va voter contre moi, quand ces extrémistes du Parlement votent contre moi et contre mon rapport, mon cœur se remplit de joie et mon cerveau me dit que nous avons absolument raison.


We would like to be able to tell you about referendums which have been illegally denied in Italy on subjects of fundamental importance for the Italian citizens; we would like to be able to tell you about referendums in which tens of millions of voters voted and won and were then betrayed some months afterwards by the Italian parliament; we would like to be able to tell you about electoral lists illegally presented at the election ...[+++]

Nous voudrions pouvoir parler des référendums dont on a illégalement refusé la tenue en Italie et qui touchaient des sujets fondamentaux pour les citoyens italiens ; nous voudrions pouvoir parler des référendums, remportés par des dizaines de millions d'électeurs, qui ont été trahis quelques mois après par le parlement italien ; nous voudrions pouvoir parler de listes électorales illégalement présentées et illégalement admises dans notre pays ; nous voudrions pouvoir parler d'une campagne électorale qui a illégalement exclu des sujets, des partis, des mouvements, des politiques et des propositions du choix des électeurs ; nous voudrions pouvoir ...[+++]


Why do I not have the same rights as the aboriginal with the ratification vote?'' People tell me: ``If I have not been part of the process, if my interests have not been explicitly taken into account, I have no interest in the agreement''.

Pourquoi n'ai-je pas, comme les autochtones, le droit de me prononcer dans le cadre d'un vote de ratification?» Ils me disent que s'ils ne sont pas inclus dans le processus, si leurs intérêts n'entrent pas en ligne de compte, ils ne tiennent pas à arriver à une entente.


w