Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Able to cough voluntarily
CHOSEN
CHOSEN Mission Project
Leaving the piste voluntarily
Self-employed person voluntarily covered
Self-employed person voluntarily insured
The other party satisfies the judgment voluntarily
To contribute voluntarily
Unable to cough voluntarily
Voluntarily insured
Voluntary contribution
Volunteer Services Act

Traduction de «voluntarily chosen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
self-employed person voluntarily insured | self-employed person voluntarily covered

indépendant assuré à titre facultatif


CHOSEN [ CHOSEN Mission Project ]

CHOSEN [ CHOSEN Mission Project ]


the other party satisfies the judgment voluntarily

la partie adverse exécute volontairement le jugement




to contribute voluntarily | voluntary contribution

cotisation volontaire | cotiser volontairement


leaving the piste voluntarily

sortie volontaire de la piste


Able to cough voluntarily

capable de tousser volontairement


committing an offence while in a state of voluntarily induced mental incapacity

acte commis en état d'irresponsabilité fautive


Volunteer Services Act [ An Act Respecting the Protection of Persons who Voluntarily Render Services or Assistance ]

Volunteer Services Act [ An Act Respecting the Protection of Persons who Voluntarily Render Services or Assistance ]


Unable to cough voluntarily

incapable de tousser volontairement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These projects, among others, show that Europe is able to adapt, to reform itself, to move forward as a whole continent where nations have voluntarily chosen to share their destiny and certain policies.

Ces projets, parmi d'autres, montrent que l'Europe est capable de s'adapter, de se réformer, d'avancer comme un continent tout entier où les nations ont choisi volontairement de mutualiser leur destin et une partie de leurs politiques.


Surveys show that employees', perception of flexible work remains largely negative, contrary to that of employers [19] :only 28 % of employees with a fixed term contract declared to have chosen this status voluntarily, compared to 72 % in the case of people with part time contracts.

Les enquêtes révèlent que la perception des formes de travail flexibles par les travailleurs reste largement négative, à l'inverse de celle des employeurs [19]: 28% seulement des travailleurs sous contrat à durée déterminée ont déclaré avoir opté volontairement pour ce statut, contre 72% pour les personnes sous contrat de travail à temps partiel.


82. Is concerned about the increase in atypical working arrangements such as part-time work, teleworking, disjointed hours, Sunday and night work when such working arrangements are enforced; calls for the risks posed by such enforced working arrangements and multiple jobs, especially for women, to be scientifically assessed, but notes that when chosen voluntarily, these arrangements may be welcome by workers;

82. s'inquiète de la progression des formes de travail atypiques comme le travail à temps partiel, le télétravail, les horaires coupés, le travail du dimanche et le travail de nuit lorsque ces modes de travail sont imposés; souhaite que les risques de ces modes de travail imposés et de la pluriactivité, notamment pour les femmes, fassent l'objet d'une évaluation scientifique, mais fait observer que lorsqu'ils font l'objet d'un choix délibéré, ces modes de travail peuvent être bien accueillis par les travailleurs;


82. Is concerned about the increase in atypical working arrangements such as part-time work, teleworking, disjointed hours, Sunday and night work when such working arrangements are enforced; calls for the risks posed by such enforced working arrangements and multiple jobs, especially for women, to be scientifically assessed, but notes that when chosen voluntarily, these arrangements may be welcome by workers;

82. s'inquiète de la progression des formes de travail atypiques comme le travail à temps partiel, le télétravail, les horaires coupés, le travail du dimanche et le travail de nuit lorsque ces modes de travail sont imposés; souhaite que les risques de ces modes de travail imposés et de la pluriactivité, notamment pour les femmes, fassent l'objet d'une évaluation scientifique, mais fait observer que lorsqu'ils font l'objet d'un choix délibéré, ces modes de travail peuvent être bien accueillis par les travailleurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the other hand, for the first time in Russian history the highest country’s representative is leaving the Kremlin voluntarily and his successor has been chosen by the people.

D’autre part, pour la première fois dans l’histoire de la Russie, le plus haut représentant du pays quitte volontairement le Kremlin et son successeur a été choisi par le peuple.


10. Stresses that flexible work forms like temporary work or tele-work can be solutions for combining work and personal life only if they are voluntarily chosen by the employees themselves and suit their life situation; calls for adequate social security cover for all employment;

10. souligne que les formes de travail flexible telles que le travail temporaire ou le télétravail ne peuvent constituer des solutions à la question de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie personnelle que dans la mesure où elles font l'objet d'un choix délibéré de la part des employés eux-mêmes et qu'elles sont adaptées à leur situation; réclame une couverture sociale suffisante pour tous les types d'emplois;


– (PT) In reworking the underhand method of imposing European centralism, the rapporteur has chosen – even though he denies this – to disregard the current historical situation, straying from the divergent interests of the Member States with regard to the ESDP and far exceeding commitments given voluntarily, at the Helsinki European Council of 1999 in particular.

- (PT) Reprenant la méthode sournoise d'imposition du centralisme européen, le rapporteur a choisi, bien qu'il le nie, de négliger la situation actuelle historique, de faire abstraction des intérêts divergents des États membres en ce qui concerne la PESD et de se détacher à outrance des engagements volontairement contractés, notamment lors du Conseil européen d'Helsinki en 1999.


Surveys show that employees', perception of flexible work remains largely negative, contrary to that of employers [19] :only 28 % of employees with a fixed term contract declared to have chosen this status voluntarily, compared to 72 % in the case of people with part time contracts.

Les enquêtes révèlent que la perception des formes de travail flexibles par les travailleurs reste largement négative, à l'inverse de celle des employeurs [19]: 28% seulement des travailleurs sous contrat à durée déterminée ont déclaré avoir opté volontairement pour ce statut, contre 72% pour les personnes sous contrat de travail à temps partiel.


New forms of work can, where chosen voluntarily by workers, also offer positive and welcome flexibility in meeting individual and family needs and interests.

Lorsqu'elles sont choisies de manière volontaire par les travailleurs, les nouvelles formes de travail peuvent également offrir une flexibilité positive et appropriée pour répondre aux besoins et intérêts individuels et familiaux.


Many private and public employers have voluntarily chosen to extend benefits to same-sex couples without any significant increase in costs.

De nombreux employeurs privés et publics ont volontairement choisi d'étendre les avantages aux conjoints de même sexe sans que cela n'entraîne des coûts importants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voluntarily chosen' ->

Date index: 2024-06-21
w