Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violence they've suffered " (Engels → Frans) :

In my opinion they're not up to the task, particularly when you review the laws in comparison with the horrific nature of the violence that you've heard about over the past couple of days, the women you heard yesterday and today and the violence they've suffered.

Je ne crois pas que ce soit le cas, surtout si l'on considère l'application de ces lois par rapport au caractère horrible des situations de violence vécues notamment par ces femmes qui ont témoigné devant vous au cours des derniers jours.


The transposition of the provision in Article 11(7) requiring Member States to attend to victims with special needs, whether those needs derive from pregnancy, their health, a disability, a mental or psychological disorder they have, or a serious form of psychological, physical or sexual violence they have suffered, requires further examination.

La transposition des dispositions de l'article 11, paragraphe 7, obligeant les États membres à tenir dûment compte des besoins spécifiques éventuels des victimes, lorsque ces besoins proviennent notamment d’une éventuelle grossesse, de leur état de santé, d’un handicap, de troubles mentaux ou psychologiques ou de formes graves de violences psychologiques, physiques ou sexuelles dont elles ont fait l’objet, exige un examen plus approfondi.


So if someone feels they've suffered an unfairness because of the way these commissions have been set up or by the way they're treated by these commissions and boards and so on, they can come to our office.

Si quelqu'un s'estime lésé à cause de la façon dont ces commissions ont été créées ou à cause du traitement ces commissions lui ont réservé, il peut avoir recours à nos services.


Under Canadian law presumably the company would have to demonstrate to the Federal Court that they've suffered financially as a result of.instead of being able to take a position on canola, basically they're going to act as an agent of the board and work on commission.

En droit canadien, la société devrait démontrer à la Cour fédérale qu'elle a subi un préjudice financier par suite de.au lieu de pouvoir faire le négoce du canola pour son propre compte, elle agirait comme agent de la Commission et serait rémunérée à la commission.


Missing children can suffer violence and abuse; they can be trafficked or exposed to begging and prostitution.

Les enfants portés disparus peuvent subir des actes de violence ou de maltraitance; ils peuvent être victimes de la traite des êtres humains ou être exposés à la mendicité et à la prostitution.


7. Member States shall attend to victims with special needs, where those needs derive, in particular, from whether they are pregnant, their health, a disability, a mental or psychological disorder they have, or a serious form of psychological, physical or sexual violence they have suffered.

7. Les États membres tiennent dûment compte des besoins spécifiques éventuels des victimes, lorsque ces besoins proviennent notamment d’une éventuelle grossesse, de leur état de santé, d’un handicap, de troubles mentaux ou psychologiques ou de formes graves de violences psychologiques, physiques ou sexuelles dont elles ont fait l’objet.


They've suffered horrendous violence perpetrated overwhelmingly by men in positions of power and authority and/or intimacy.

Elles ont subi d’atroces violences perpétrées en très grande partie par des hommes en situation de pouvoir, d’autorité ou d’intimité.


7. Member States shall attend to victims with special needs, where those needs derive, in particular, from whether they are pregnant, their health, a disability, a mental or psychological disorder they have, or a serious form of psychological, physical or sexual violence they have suffered.

7. Les États membres tiennent dûment compte des besoins spécifiques éventuels des victimes, lorsque ces besoins proviennent notamment d’une éventuelle grossesse, de leur état de santé, d’un handicap, de troubles mentaux ou psychologiques ou de formes graves de violences psychologiques, physiques ou sexuelles dont elles ont fait l’objet.


Hundreds of young Canadians have been killed, scarred forever by what they've seen and done and what they've suffered physically.

Des centaines de jeunes Canadiens ont été tués ou ont été à jamais marqués par ce qu'ils ont vu et fait et par ce dont ils ont souffert physiquement.


7. Calls for appropriations to be made available to tackle by means of interdisciplinary programmes the drastic increase in domestic violence in the post-conflict phase due to the general coarsening, physical and economic uncertainty and traumatisation of men too; notes that domestic violence in the post-conflict phase is a neglected phenomenon, which is hardly perceived and yet which sets in stone gender relationships which already existed before the conflict and accentuates the trauma suffered by women due to the (sexualised) ...[+++]

7. souhaite que des crédits soient dégagés pour remédier, par l'intermédiaire de programmes interdisciplinaires, au problème de la violence domestique, laquelle s'accroît considérablement au cours de la période qui suit le règlement du conflit du fait de la brutalité généralisée, de l'insécurité physique et économique et des traumatismes endurés également par les hommes; constate que la violence domestique au cours de la période qui suit le règlement des conflits est un thème négligé, à peine reconnu, lequel perpétue pourtant, déjà avant le début du conflit, l'ordre des sexes établi et renforce les traumatismes dont ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

violence they've suffered ->

Date index: 2021-07-05
w