Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violence that all too often goes " (Engels → Frans) :

On behalf of the House and all my constituents who benefit from the excellent service being provided by the devoted staff of the Hull human resources centre, I extend our sincere congratulations and thanks for a job well done, something which too often goes unnoticed.

Au nom de cette Chambre et au nom de tous mes commettants qui profitent de l'excellent service offert par les fonctionnaires dévoués du Centre des ressources humaines de Hull, je désire leur offrir mes voeux sincères de félicitations et les remercier pour un travail bien fait qui passe trop souvent inaperçu.


Small, very active and energetic groups are doing good work which all too often goes unnoticed.

Des petits groupes très actifs et énergiques accomplissent actuellement du bon travail que l'on ignore trop souvent.


"This is an important project that recognises the need to provide better protection for our children from violence at home, in school and in the community, violence that all too often goes unnoticed.

«Il s'agit là d'un projet important reconnaissant la nécessité de fournir une meilleure protection à nos enfants face à la violence qui leur est faite, tant chez eux qu'à l'école et dans la société, une violence qui passe bien trop souvent inaperçue.


Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "All too often people are blocked from accessing the best offers when shopping online or decide not to buy cross-border because the delivery prices are too high or they are worried about how to claim their rights if something goes wrong.

Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré: «Trop souvent, les citoyens sont dans l'impossibilité d'accéder aux meilleures offres lorsqu’ils achètent en ligne ou renoncent à un achat transfrontière parce que les tarifs de livraison sont trop élevés ou qu’ils se demandent comment faire valoir leurs droits en cas de problème.


Honourable senators, these behaviours are all forms of violence that are too often committed against women.

Ces comportements, honorables sénateurs, sont tous des formes de violence dont les femmes sont trop souvent victimes.


This episode is a perfect illustration of the cavalier way in which this Parliament too often goes about its business, and that is no laughing matter given the profound effect the EU has on people’s daily lives.

Cet épisode illustre parfaitement la manière cavalière adoptée trop souvent par le Parlement dans ses travaux et il n’y a pas de quoi rire vu l’effet considérable que l’UE exerce sur la vie quotidienne des citoyens.


This episode is a perfect illustration of the cavalier way in which this Parliament too often goes about its business, and that is no laughing matter given the profound effect the EU has on people’s daily lives.

Cet épisode illustre parfaitement la manière cavalière adoptée trop souvent par le Parlement dans ses travaux et il n’y a pas de quoi rire vu l’effet considérable que l’UE exerce sur la vie quotidienne des citoyens.


13. Notes that unfortunately abuse often occurs in unstable families and urges the Member States to conduct information campaigns to raise public awareness of all the problems affecting children, and break the wall of silence which all too often goes up around such shameful events; calls for families that are at risk, either for financial or social reasons, to be supported by adequate policies and for the specialist social workers ...[+++]

13. constate, qu"hélas, les mauvais traitements sont fréquemment infligés dans des cadres familiaux fragilisés, et incite les Etats membres à entreprendre des campagnes d"information et de sensibilisation de l'opinion publique concernant tous les problèmes touchant les enfants afin de briser "la loi du silence” qui, trop souvent, entoure ces phénomènes scandaleux; demande que les familles "à risque", que ce risque soit économique ou social, bénéficient du soutien de politiques adequates et que les acteurs et les ...[+++]


20. Notes that unfortunately abuse often occurs in unstable families and urges the Member States to conduct information campaigns to raise public awareness of all the problems affecting children, and break the wall of silence which all too often goes up around such shameful events; calls for families that are at risk, either for financial or social reasons, to be supported by adequate policies and for the specialist social workers ...[+++]

20. Constate, qu"hélas, les mauvais traitements sont fréquemment infligés dans des cadres familiaux fragilisés, et incite les Etats membres à entreprendre des campagnes d"information et de sensibilisation de l'opinion publique concernant tous les problèmes touchant les enfants afin de briser "la loi du silence” qui, trop souvent, entoure ces phénomènes scandaleux; demande que les familles "à risque", que ce risque soit économique ou social, bénéficient du soutien de politiques adequates et que les acteurs et les ...[+++]


Calls from throughout Canada could be heard in support of amending the Young Offenders Act to more aptly respond to the more serious acts of violence that all too often are threatening our friends and family.

On réclamait dans tout le Canada des modifications à la Loi sur les jeunes contrevenants pour être mieux en mesure de réagir aux actes de violence plus graves qui, trop souvent, menacent nos amis et notre famille.




Anderen hebben gezocht naar : hull     which too often     too often goes     small     doing good     all too often     community violence that all too often goes     all     something goes     forms of violence     too often     parliament too often     wall of silence     break the wall     unfortunately abuse often     acts of violence     calls     violence that all too often goes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violence that all too often goes' ->

Date index: 2021-08-11
w