Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very well-received proposals " (Engels → Frans) :

That approach was well-received within the institute. If this committee was to recommend again what it recommended in 2003, it would be very well-received as a modification of the proposal south of the border.

Si vous repreniez aujourd'hui les mêmes recommandations qu'en 2003, c'est-à-dire une adaptation du régime américain, elles seraient très bien accueillies.


Because all of the amendments included in the document of proposals will have been examined and studied by Justice Canada initially, and by the two standing committees quite thoroughly in a non-partisan approach, the passage of the bill has in the past been prompt and very well-received.

Par le passé, comme toutes les modifications comprises dans les propositions ont été examinées par Justice Canada au départ, et ensuite par les deux comités permanents de façon approfondie et impartiale, le projet de loi a été bien reçu et adopté rapidement.


I also mentioned in this context the matter of migration, which Tunisia and the EU must tackle jointly in a constructive spirit and one of genuine partnership, since it is a partnership for democracy and shared prosperity that we have proposed and that has been very well received by the European Council.

J’ai aussi évoqué, dans ce contexte, la question de la migration, que la Tunisie et l’Europe doivent aborder ensemble, dans un esprit constructif, un esprit de véritable partenariat, car c’est précisément un partenariat pour la démocratie et pour la prospérité partagée que nous avons proposé et que le Conseil européen a très bien reçu.


I am sure that it would be very well received by European public opinion because, as I said earlier, we are talking about a very vulnerable group which touches the hearts and minds of all European citizens.

Je suis certain qu’elle serait accueillie très favorablement par l’opinion publique européenne, car, comme je l’ai dit plus tôt, nous parlons d’un groupe extrêmement vulnérable cher à l’ensemble des citoyens européens.


At the Commission’s last meeting a week ago I proposed – a proposal that was very well received – that we should try to channel those resources in such a way as to give small farmers in poor countries access to seeds and fertilisers, because that is one of the biggest problem facing them today.

J'ai proposé, à la dernière réunion de la Commission la semaine passée – cela a été fort bien reçu – que l'on s'efforce de canaliser ces moyens financiers pour permettre l'accès des petits cultivateurs des pays pauvres aux semences et aux engrais, parce que c'est un gros problème pour eux, aujourd'hui, c'est un des problèmes majeurs.


At the Commission’s last meeting a week ago I proposed – a proposal that was very well received – that we should try to channel those resources in such a way as to give small farmers in poor countries access to seeds and fertilisers, because that is one of the biggest problem facing them today.

J'ai proposé, à la dernière réunion de la Commission la semaine passée – cela a été fort bien reçu – que l'on s'efforce de canaliser ces moyens financiers pour permettre l'accès des petits cultivateurs des pays pauvres aux semences et aux engrais, parce que c'est un gros problème pour eux, aujourd'hui, c'est un des problèmes majeurs.


I believe that the mechanism we have proposed for this conference has been very well received by the various governments.

J'estime que le mécanisme que nous avons proposé pour cette Conférence a été très bien accueilli par les différents gouvernements.


This loan, which is being handled by the BNP (Banque Nationale de Paris), assisted by the Caisse des Dépôts, SG Warburg and the Dresdner Bank, as well as an international syndicate of banks, has been very well received by the market, and it sold very quickly, because of the status of the lender and the rareness of its operations in French francs.

Cet emprunt dont la direction a été confiée à la BNP assistée de la Caisse des Dépôts, de SG Warburg et de la Dresdner Bank ainsi que d'un syndicat de banques international, a été très bien reçu par le marché et s'est vendu très rapidement vu la qualité de l'emprunteur et la rareté de ses opérations en franc français.


The Commission has proposed territorial pacts for employment, and they have been very well received.

La Commission a par ailleurs proposé des pactes territoriaux pour l'emploi.


All the operations have been very well received on the international capital market and have secured very favourable terms for Greece, confirming once again the usefulness of the Community machinery.

Toutes ces operations ont recu un tres bon accueil de la part du marche international des capitaux et assurent a la Grece des conditions tres favorables, confirmant a nouveau l'utilite des mecanismes communautaires.




Anderen hebben gezocht naar : would be very     approach was well-received     proposal     prompt and very     very well-received     document of proposals     has been very     very well received     have proposed     was very     have been very     commission has proposed     very well-received proposals     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very well-received proposals' ->

Date index: 2021-04-28
w