Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Very seriously ill

Traduction de «very serious mistake » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death

Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]


R39/28 | very toxic:danger of very serious irreversible effects if swallowed

R39/28 | R3928 | R39-28 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par ingestion


R39/27 | very toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin

R39/27 | R3927 | R39-27 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau


R39/26 | very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation

R39/26 | R3926 | R39-26 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Does the minister realize that she has been given bad advice on this matter and has made a very serious mistake, for which the seasonal workers must pay, and does she realize that she needs to act promptly to remedy this mistake, which is having negative effects for workers in the regions?

M. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Monsieur le Président, la ministre reconnaît-t-elle qu'elle a été mal conseillée dans ce dossier et qu'elle a commis une très grave erreur, au détriment des travailleurs saisonniers et qu'elle doit agir vite pour réparer cette erreur qui cause préjudice aux travailleurs des régions?


We commit a very serious mistake if we ever come to believe that the global economy abroad means that there is no role, no responsibility on the part of government to provide opportunity and security at home.

Ce serait commettre une très grave erreur que d'en arriver à croire que la mondialisation économique prive les gouvernements de leur rôle et de la responsabilité qu'ils ont d'assurer l'égalité des chances et la sécurité du pays.


That is a very serious mistake, and we have to look at any other jurisdiction that has done that, now recognizing the huge costs to the system that that has had.

Il s'agit d'une erreur très grave et nous devons regarder toutes les autres administrations qui ont fait cela, qui reconnaissent maintenant les coûts énormes que cela a entraînés pour le système.


To ignore Libya and the Maghreb would truly be a very serious mistake.

Ignorer la Libye et le Maghreb serait une grave erreur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the extraordinary measure it is, the EGAF should be financed autonomously, and it is a very serious mistake for the EGAF, a short-term measure, to be funded at the expense of the ESF or any other structural fund.

Vu qu’il s’agit d’une mesure extraordinaire, le FEM doit être financé de manière autonome, et c’est une très grave erreur de financer le FEM, une mesure à court terme, aux dépens du FSE ou de tout autre fonds structurel.


President Barroso is obviously completely on his own in this campaign and I believe that this is a very serious mistake for which I believe that your group is chiefly responsible: the problem is not poor Mr McCreevy, but the approach of this entire parliamentary term, the efforts of Social Democrats like Mr Verheugen and other things that have not impressed us, or you, this term.

À l’évidence, le président Barroso est complètement livré à lui-même dans cette campagne, et il s’agit à mes yeux d’une grave erreur, dont votre groupe est le principal responsable: le problème ne vient pas de ce pauvre M. McCreevy, mais de l’approche de l’ensemble de cette échéance parlementaire, des efforts des sociaux-démocrates comme M. Verheugen, et d’autres choses qui ne nous ont pas impressionnés, ni vous, cette fois.


I am one of those who believe that it would be a very serious mistake not to reform our institutions.

Je suis de ceux qui pensent que ce serait une très grave erreur que de ne pas faire la réforme de nos institutions.


Mr. Speaker, this was an error on the part of the hon. member for Beauce, who realized he had committed a very serious mistake, and his resignation has been accepted.

Monsieur le Président, il s'agit de l'erreur du député de Beauce qui s'est rendu compte qu'il avait commis une grave erreur, et sa démission a été acceptée.


The second message concerns ourselves. It would be a serious, very serious mistake to postpone the Euro-Mediterranean Forum due to take place in Crete at the end of the month.

Le second signal nous concerne nous : ce serait une grave, une très grave erreur de remettre à plus tard le Forum euroméditerranéen prévu en Crête à la fin du mois.


In this country there has been no opposition officially recognized on the nuclear question, and there should be, because without it, we're going to make some very serious mistakes, in addition to some very serious mistakes we've made in the past, such as letting India develop its first atomic bomb using Canadian technology and turning a blind eye to what was going on very plainly.

Dans notre pays, il n'y a pas d'opposition officiellement reconnue dans le débat nucléaire, et il devrait y en avoir une, parce que sans cela, nous allons commettre de très graves erreurs, qui s'ajouteront aux très graves erreurs que nous avons commises par le passé, par exemple, lorsque nous avons permis à l'Inde de mettre au point sa première bombe atomique en se servant de la technologie canadienne; à ce moment-là nous avons fermé les yeux alors que nous savions très bien ce qui se passait.




D'autres ont cherché : r39 26     r39 27     r39 28     very seriously ill     very serious mistake     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very serious mistake' ->

Date index: 2024-10-12
w