Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very contradictory approaches » (Anglais → Français) :

– (ES) Mr President, Baroness Ashton, I am very pleased that the approach of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy is the dual approach of discussing human rights and the nuclear issue on a practically equal footing, because Iran is a contradictory example to the world and to the countries surrounding it which, immersed in democratic reform processes and guided by the legitimate democratic asp ...[+++]

– (ES) Monsieur le Président, Madame la Baronne Ashton, je me réjouis tout particulièrement que l’approche de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité soit une approche double consistant à discuter des droits de l’homme et du problème nucléaire sur un pied d’égalité, ou peu s’en faut, car l’Iran est un exemple contradictoire pour le monde et pour les pays qui l’entourent. Ceux-ci, en plein processus de réforme démocratique et guidés par les aspirations démocratiques légitimes de leurs ...[+++]


Nevertheless, the approach to each of these problems, as to all other problems relating to food security, is very incomplete, at times contradictory and, in some cases, wrong.

Mais l’approche adoptée face à chacun de ces problèmes, comme pour tous les autres problèmes relatifs à la sécurité alimentaire, est très incomplète, parfois contradictoire et, dans certains cas, erronée.


Therefore, in the light of these two very contradictory approaches, it seems to me and to my group very logical that we should ask the Commission for more flexibility in the way in which finance can be transferred from one part of the budget to the other, because on one side we have too little and on the other we have too much.

C'est pourquoi, à la lumière de ces deux approches très contradictoires, il me semble, à moi ainsi qu'à mon groupe, très logique que nous demandions à la Commission davantage de flexibilité dans la manière dont les montants peuvent être transférés d'une partie du budget à une autre, parce que nous avons trop peu d'un côté et, de l'autre côté, nous avons trop.


While decriminalization is something that we could see as a progressive step forward in dealing with the failure of prohibitionist policies, the bill as it is presents a very contradictory and confused approach.

Bien que l'on puisse considérer la mesure de dépénalisation comme une étape progressiste vers la résolution du problème de l'échec des politiques prohibitionnistes, le projet de loi, dans sa forme actuelle, présente une approche très contradictoire et embrouillée.


This contradictory approach makes it entirely possible to ignore the concept so dear to the Commission of sensitive regions in the very sensitive area of the Pyrenees.

Cette approche contradictoire fait qu'il est parfaitement possible d'ignorer le concept, si cher à la Commission, des régions sensibles dans la zone très sensible des Pyrénées.


We are not following the Reform Party's approach which would have been, as I understood it, not to cut defence and not to support conversion, which I find rather contradictory certainly in the light of the changes that are taking place not only in Canada but around the world in this very important sector of our economy.

Les choses iraient autrement si nous adoptions l'approche du Parti réformiste qui consiste, si je ne m'abuse, à la fois à ne pas comprimer les dépenses de défense et à ne pas appuyer le processus de reconversion. Voilà qui me semble une politique passablement contradictoire, compte tenu des changements qui interviennent, non seulement ici mais partout dans le monde, dans ce secteur très important de notre économie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very contradictory approaches' ->

Date index: 2021-05-21
w