Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "venture forward perhaps even today " (Engels → Frans) :

With respect to the team huddle that the Prime Minister is going to in Washington in a day or so, or perhaps even today, will it be the position of the Canadian government that the five points of NATO have to be adhered to?

À l'occasion du caucus de l'équipe auquel le premier ministre doit participer à Washington dans les jours—ou peut-être même les heures—qui viennent, le gouvernement canadien adoptera-t-il la position selon laquelle les cinq points fixés par l'OTAN doivent être respectés?


The Liberals have voted against every job-creation measure our government has put forward, including freezing the EI rates to provide certainty and flexibility for employers and employees, tax cuts to the manufacturing sector so it could bring forward new equipment and expand and perhaps even hire new people, and $70 billion in job-creating infrastructure.

Les libéraux ont voté contre toutes les mesures de création d'emplois que le gouvernement a présentées, y compris: le gel du taux de l'assurance-emploi en vue de donner des certitudes et de la souplesse aux employeurs et aux employés; les réductions d'impôt accordées au secteur manufacturier afin qu'il puisse acheter de nouveaux équipements et prendre de l'expansion, voire même embaucher de nouveaux employés; et l'investissement de 70 milliards de dollars dans les projets d'infrastructure porteurs d'emplois.


We have already put together a good package of measures in Singapore and we need to take this forward, perhaps even in parallel with the current Doha negotiations.

Nous avons déjà constitué un bon ensemble de mesures à Singapour et nous devons les faire progresser, peut-être parallèlement aux négociations de Doha en cours.


In reference to other events taking place today, in a perhaps even more magnificent venue, it would take years for white smoke to arise, and for people to say: "Habemus Tractatum!"

Pour évoquer d'autres événements qui se déroulent aujourd'hui, dans un lieu peut-être encore plus prestigieux, il faudrait des années avant qu'une fumée blanche ne s'élève et qu'on puisse dire: "Habemus Tractatum!".


Perhaps, even today, there aren't a lot of people who understand the notions of internalizing costs and analyzing a product life cycle.

Peut-être qu'encore aujourd'hui, il n'y a pas beaucoup de monde qui comprend les notions d'internalisation des coûts, d'analyse du cycle de vie d'un produit.


Comparative circumstances will be different in the near future, but perhaps even today.

Les éléments de comparaison seront différents dans un avenir proche, et c’est peut être déjà le cas aujourd’hui.


We have listened with great interest to the arguments that you put forward this evening. You have told us today that you are happy with France’s promise, made last week, to amend national legislation in line with the European directive dating back to 2004.

Nous avons entendu avec beaucoup d’intérêt votre raisonnement de ce soir, nous apprenons aujourd’hui que vous avez estimé suffisantes les garanties apportées en fin de semaine dernière par la France pour modifier le droit national afin d’appliquer la législation européenne de 2004.


May I therefore urge the Council most earnestly to venture forward, perhaps even today, and make the case for a new form of cooperation.

À cet égard, je souhaiterais vraiment demander au Conseil de faire peut-être un pas aujourd'hui et de plaider pour une nouvelle forme de coopération.


My burning question is therefore: the current Commission is very much in favour of less legislation, but how can this be married with the Commission’s past requirements – and perhaps even today’s if I interpret the proposal correctly – involving precise percentages?

La question qui me brûle les lèvres est donc celle-ci: la Commission au pouvoir est hautement favorable à un allégement de la législation, mais comment ce désir peut-il être concilié avec les exigences antérieures de la Commission - et peut-être même avec ses exigences actuelles si j’interprète correctement la proposition - impliquant des pourcentages précis?


Had he not had the ability to receive this information through ATI requests, even though it was deliberately slow walked by the government, the Canadian public perhaps even today would not have realized the massive cost overruns that the program has cost Canadian taxpayers.

S'il avait été incapable d'obtenir ces renseignements par l'entremise de demandes d'accès à l'information, même si le gouvernement a délibérément fait traîner les choses en longueur, encore aujourd'hui, peut-être, la population canadienne ne serait pas consciente des énormes dépassements de coûts que les contribuables canadiens ont dû assumer à cause de ce programme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'venture forward perhaps even today' ->

Date index: 2021-09-11
w