To determine the rearward movement of the steering control, a recording shall be made (1), during the collision, of the variation in the distance - measured horizontally and parallel to the longitudinal axis of the vehicle - between the top of the steering column (and shaft) and a point on the vehicle which is not affected by the impact.
Pour la détermination du déplacement vers l'arrière de la commande de direction, on effectue, pendant la collision, un enregistrement (1) de la variation de la distance, mesurée dans le sens horizontal et parallèle à l'axe longitudinal du véhicule, entre la partie supérieure de la colonne de direction (et de son arbre) et un point du véhicule qui n'est pas affecté par le choc.