Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «various italian museums did indeed » (Anglais → Français) :

Following complaints about discrimination on the basis of nationality or residence in respect of admission to Italian museums, the Commission undertook inquiries as a result of which it concluded that the scheme of preferential rates applicable to persons aged over 60 or 65 years for admission to various Italian museums did indeed entail discrimination.

A la suite de plaintes au sujet de discriminations fondées sur la nationalité ou la résidence pour l'accès aux musées italiens, la Commission a effectué des enquêtes aux termes desquelles elle a conclu que le régime tarifaire préférentiel applicable aux personnes âgées de plus de 60 ou 65 ans pour l'entrée de différents musées italiens comportait effectivement des discriminations.


The settlement was not reached, and the union members of the War Museum and the Canadian Museum of Civilization did indeed begin their legal strike on September 21.

Il n'y a pas eu d'entente et les travailleurs syndiqués du Musée de la guerre et du Musée canadien des civilisations ont effectivement débuté leur grève légale le 21 septembre.


(EN) Vice President in charge of Justice, Freedom and Security did indeed refer to the European Unions Situation Centre – generally known as the "SitCen" - in the referred interview to the Italian newspaper l'Espresso.

Le vice-président chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité a effectivement fait référence au centre de situation de l’Union européenne - plus généralement connu sous le nom de «SitCen» - dans ladite interview qu’il a accordée au journal italien L’Espresso.


(EN) Vice President in charge of Justice, Freedom and Security did indeed refer to the European Unions Situation Centre – generally known as the "SitCen" - in the referred interview to the Italian newspaper l'Espresso.

Le vice-président chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité a effectivement fait référence au centre de situation de l’Union européenne - plus généralement connu sous le nom de «SitCen» - dans ladite interview qu’il a accordée au journal italien L’Espresso.


We must promote the various educational methods that guarantee language acquisition, and the Commissioner did indeed make reference to some of the things that have already, and laudably, been done.

Nous devons encourager les différentes méthodes pédagogiques qui favorisent l’acquisition des langues. Le commissaire a fait référence à ce qui se faisait déjà et qui mérite d’être applaudi.


Indeed, the granting of the aid is not linked to an explicit entrustment with any public service obligations, and the Italian authorities did not demonstrate the existence of any such obligations.

En effet, l'octroi de l'aide n'est pas lié à des obligations de service public qui auraient été imparties aux entreprises, et les autorités italiennes n'ont pas apporté la preuve de l'existence de telles obligations.


I would just like to point out that during the last G-8 Summit, which took place at Genoa, even if this meeting, unfortunately marred by a whole host of demonstrations and by the death of one particular individual, Mr. Berlusconi did indeed meet with a delegation of trade unionists, not just Italian trade unionists, but members of the ICFTU and trade unionists from throughout the world.

Je précise qu'au moment du dernier G-8, celui qui a eu lieu à Gênes, même si la réunion a été malheureusement marquée par l'ensemble des manifestations et par la mort d'un individu, M. Berlusconi avait reçu une délégation de syndicalistes non seulement italiens, mais de l'ensemble de la CISL et de l'ensemble du monde.


In addition, as demonstrated by numerous judgments by the Italian Constitutional Court, the Italian broadcasting service has for years been operating in unlawful circumstances, which the legislators have not yet remedied; indeed, the laws passed so far, which have ratified the de facto occupation of frequencies – that is to say, the operation of installations by the largest private group without concessions or authorisations, totally at variance with any ...[+++]

Par ailleurs, comme l’ont démontré plusieurs arrêts de la Cour constitutionnelle italienne, le service de diffusion italien travaille depuis des années dans des conditions illégales, auxquelles les législateurs n’ont pas encore remédié. En effet, les lois promulguées jusqu’ici, qui ont ratifié l’occupation de facto de fréquences - à savoir l’exploitation d’installations par le plus grand groupe privé, sans concessions ni autorisations, et en désaccord complet avec n’importe quel souci de pluralisme accru - ont peu à peu été déclarées inconstitutionnelles, et la loi la plus ré ...[+++]


Mr Casaca, I did indeed read out “gross national product” because the Italian version contained the acronym GNP, which means, as I said, gross national product.

- Cher Monsieur Casaca, j'ai effectivement lu "produit national brut" car dans le texte italien apparaissait le sigle "PNL" (PNB), qui signifie justement produit national brut.


Given that the Italian authorities did not provide sufficient information on various aspects of the project, the Commission is not in the position, at this stage, to rule out that two of the planned measures contain State aid, namely:

Étant donné que les autorités italiennes n'ont pas fourni d'informations suffisantes sur les différents aspects du projet, la Commission ne peut exclure à ce stade que deux des mesures prévues contiennent un élément d'aide d'État, à savoir:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'various italian museums did indeed' ->

Date index: 2022-11-04
w