Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brands of tobacco leaves
Canadian cigar and tobacco journal
Cover a variety of health conditions
Cover variety of health conditions
Deal with a variety of health conditions
Dysphonia
Multiline variety
Multilineal variety
Multistrain variety
Music hall
Psychogenic aphonia
The variety of tobacco leaves
Tobacco and variety journal
Tobacco leaf varieties
Treat a variety of health conditions
Variety
Variety of tobacco leaves
Variety program
Variety show
Variety theater
Variety theatre
Work with a variety of personalities
Work with broad variety of personalities
Work with different personalities
Work with personalities of a broad variety

Vertaling van "variety work " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work with a variety of personalities | work with personalities of a broad variety | work with broad variety of personalities | work with different personalities

travailler avec de nombreuses personnalités


Definition: In the commonest varieties there is loss of ability to move the whole or a part of a limb or limbs. There may be close resemblance to almost any variety of ataxia, apraxia, akinesia, aphonia, dysarthria, dyskinesia, seizures, or paralysis. | Psychogenic:aphonia | dysphonia

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène


cover variety of health conditions | treat a variety of health conditions | cover a variety of health conditions | deal with a variety of health conditions

pouvoir intervenir pour divers états de santé


music hall [ variety theatre | variety theater ]

music-hall


multiline variety [ multilineal variety | multistrain variety ]

variété multilignée [ multilignée | mélange de lignées | association de lignées ]


the variety of tobacco leaves | tobacco leaf varieties | brands of tobacco leaves | variety of tobacco leaves

variétés de feuilles de tabac


variety program | variety show | variety

émission de variétés | variétés télévisées


Tobacco, confectionery and variety journal [ Tobacco and variety journal | Canadian cigar and tobacco journal ]

Tobacco, confectionery and variety journal


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagner ou succéde ...[+++]


Definition: A disorder characterized by emotional incontinence or lability, fatigability, and a variety of unpleasant physical sensations (e.g. dizziness) and pains, but arising as a consequence of an organic disorder.

Définition: Trouble caractérisé par une incontinence ou une labilité émotionnelles, une fatigabilité, et diverses sensations physiques désagréables (par exemple des vertiges) et par des douleurs, mais secondaire à une maladie organique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Within these categories, a variety of forms can be identified, for example casual work (i.e. zero-hour contracts, such as for instance a shelf-stacker in the supermarket who only gets called when there is a lot of business), temporary agency work (i.e. interim positions) or platform work (i.e. people working for digital platforms, without having a fixed work place).

Dans ces catégories, on peut recenser différentes formes d'emploi, telles que le travail occasionnel (c'est-à-dire les contrats «zéro heure»; c'est par exemple le cas des employés de rayon de supermarché qui ne sont appelés qu'en cas de grand volume de travail), le travail intérimaire (c'est-à-dire les postes intérimaires) ou le travail via une plateforme (c'est-à-dire les personnes travaillant pour des plateformes numériques, sans lieu de travail fixe).


Undeclared work covers a variety of activities ranging from undeclared work in a formal enterprise to clandestine work by own account workers, but excludes those involving illegal goods or services.

Le travail non déclaré couvre toute une série d’activités allant du travail non déclaré dans une entreprise du secteur formel aux travaux clandestins effectués par des travailleurs pour compte propre, mais exclut les activités impliquant des biens ou des services illégaux.


Also the growth of female participation in employment and the increasing individualisation of lifestyles (with the emergence of a greater variety of preferences as regards the distribution of time between work and leisure) have influenced developments.

L’augmentation du nombre de femmes ayant un emploi et la plus grande individualisation des styles de vie (avec l’émergence d’une plus grande variété de préférences en ce qui concerne la répartition du temps entre le travail et les loisirs) ont également contribué à ces évolutions.


The Working Group on Cooperatives was established in 2013 to assess the specific needs of cooperative enterprises with regard to a wide variety of issues such as the appropriate EU regulatory framework, the identification of barriers at national level and the internationalisation of cooperatives (See Report of the discussions of the Working Group and meeting minutes).

Le groupe de travail sur les coopératives a été créé en 2013 dans le but d’évaluer les besoins spécifiques des sociétés coopératives à l’égard d’une variété de questions, telles que le cadre réglementaire approprié au niveau de l’UE, l’identification d’obstacles au niveau national et l’internationalisation des coopératives (Voir le compte-rendu des discussions du groupe de travail et le procès-verbal de réunion).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As well, because we are growing low THC varieties, the pollen from the plants would cross-pollinate varieties of marihuana and ultimately dilute the strains that people have worked so hard to develop.

Par ailleurs, comme nous cultivons des variétés qui présentent de faibles concentrations de THC, il y aurait une pollinisation croisée entre nos plantes et d'autres variétés de marihuana, ce qui finirait par diluer les variétés que des gens ont travaillé si fort à développer.


(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that access to nutritionally adequate and safe food is a right of each individual, what specific actions have the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and Health Canada undertaken for ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, stipule que l’accès à des aliments nutritionnellement appropriés et sans danger est un droit universel, quel ...[+++]


I would just add that the ineligible variety working group approximately three years ago developed a protocol that has worked.

J'ajouterais seulement que le groupe de travail sur les variétés non admissibles a, il y a environ trois ans, mis au point un protocole qui fonctionnait.


At that point, if there is an issue with a particular shipment, again through the ineligible variety working group, the Canadian Wheat Board and the grain handlers have developed a liability protocol.

À cette étape, dans le cas où une livraison particulière présente un problème, la Commission canadienne du blé et les manutentionnaires des grains, en passant à nouveau par le groupe de travail sur les variétés non admissibles, ont mis au point un protocole de responsabilité.


The declaration has been in place in the past through this other ineligible variety working group, but they were applauding moving forward.

La déclaration a été établie en vertu de l'autre groupe de travail sur les variétés non admissibles, mais on applaudissait néanmoins la décision de passer à l'action.


In Larousse gastronomique, it is mentioned among the white garlic varieties under the heading ‘characteristics of garlic varieties’, as well as in various other works: ‘This garlic is ubiquitous, plaited into pretty garlands, on market stalls; without it the cuisine of Midi-Pyrénées would lose a good deal of its authenticity.

Dans le Larousse gastronomique, il est cité parmi les variétés d’ail blanc dans la rubrique «caractéristiques des variétés d’ail» ainsi que dans divers ouvrages: «Cet ail omniprésent, en jolies guirlandes tressées, aux étals des marchés sans lequel la cuisine de Midi-Pyrénées perdrait une bonne pointe de son accent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'variety work' ->

Date index: 2022-11-04
w