Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Communicate using the GMDSS
Communicating alerts using the GMDSS
Delirium tremens
Dermatitis F54 and L23-L25
Disorder of personality and behaviour
Gastric ulcer F54 and K25.-
Handle the use of vaccines
Herbal or folk remedies
INFO 2000
Jealousy
Laxative habit
Maintain the use of additives in food manufacturing
Manage the use of a vaccine
Manage the use of additives in food manufacturing
Manage the use of vaccines
Manage use of vaccines
Mucous colitis F54 and K58.-
Oversee the use of additives in food manufacturing
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Sending alerts using the GMDSS
Steroids or hormones
Supervise the use of additives in food manufacturing
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-
Vitamins

Traduction de «use the eu-china » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Agreement between the government of Canada and the government of the People's Republic of China for co-operation in the peaceful uses of nuclear energy (with annexes)

Accord de coopération entre le Canada et le gouvernement de la République de Chine en matière d'utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes).


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


oversee the use of additives in food manufacturing | supervise the use of additives in food manufacturing | maintain the use of additives in food manufacturing | manage the use of additives in food manufacturing

gérer l’emploi d'additifs dans la production de denrées alimentaires


communicate using the GMDSS | sending alerts using the GMDSS | communicate using the global maritime distress and safety system | communicating alerts using the GMDSS

communiquer au moyen du Système mondial de détresse et de sécurité en mer


handle the use of vaccines | manage the use of a vaccine | manage the use of vaccines | manage use of vaccines

gérer l’emploi de vaccins


Community programme to stimulate the development of a European multimedia content industry and to encourage the use of multimedia content in the emerging information society | Multiannual Community programme to stimulate the development of a European multimedia content industry and to encourage the use of multimedia content in the emerging information society | INFO 2000 [Abbr.]

programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]


Agreement between the Russian Federation, the Republic of Kazakstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the People's Republic of China on confidence building in the military field in the border area

Accord conclu entre la Fédération de Russie, la République du Kazakstan, la République kirghize, la République du Tadjikistan et la République populaire de Chine sur le renforcement de la confiance dans le domaine militaire dans la région frontalière


Cedar, the great provider: the traditional uses of the cedar among the American Indians of the North-West Coast [ Cedar, the great provider | The traditional uses of the cedar among the American Indians of the North-West Coast ]

Le Cèdre arbre nourricier : les utilisations traditionnelles du cèdre chez les amérindiens de la côte nord-ouest [ Le Cèdre arbre nourricier | Les utilisations traditionnelles du cèdre chez les amérindiens de la côte nord-ouest ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-China Summits and the EU-China High-Level Strategic Dialogue, High-Level Economic and Trade Dialogue and High-Level People-to-People Dialogue should be used to their full potential as platforms to deliver cross-cutting strategic orientation on political, economic and trade issues, to encourage greater pluralism in contacts, and to facilitate synergies and trade-offs between the many facets of the EU-China relationship at the highest level.

Les sommets UE-Chine et le dialogue stratégique à haut niveau entre l’UE et la Chine, le dialogue économique et commercial à haut niveau et le dialogue interpersonnel à haut niveau devraient être utilisés pleinement en tant que plateformes visant à fournir des orientations stratégiques de nature transversale sur les questions politiques, économiques et commerciales, afin d’encourager un plus grand pluralisme dans les contacts et de faciliter les synergies et les retombées entre les multiples facettes des relations entre l’UE et la Chine au plus haut niveau.


China faces huge environmental challenges in terms of air, soil and water pollution. For the sake of its own interests, in particular to reduce problems from China's massive and unsustainable resources use, EU know-how can help support China's efforts to develop the appropriate policies and regulatory frameworks to move towards a green, low carbon and circular economy.

La Chine est confrontée à d’énormes problèmes environnementaux en termes de pollution de l’air, du sol et de l’eau.Dans son propre intérêt, en particulier pour réduire les problèmes découlant de l’utilisation massive et non durable de ressources par la Chine, l’UE peut apporter son savoir-faire pour soutenir les efforts de la Chine visant à développer des politiques et des cadres réglementaires adéquats pour favoriser le passage à une économie verte, sobre en carbone et circulaire.


Although China has expressed its willingness to be more responsive to EU concerns regarding the use of the death penalty, administrative detention and torture, no substantial progress has been made in these fields, and longstanding EU requests to provide statistics on the use of the death penalty have not been answered.

Bien qu'elle ait exprimé sa volonté de répondre davantage aux préoccupations de l'UE concernant l'application de la peine de mort, la détention administrative et la torture, aucune véritable avancée n'a été constatée dans ces domaines et la Chine n'a pas répondu aux requêtes que l'UE lui adresse depuis longtemps pour demander des statistiques relatives à la peine de mort.


* Make better use of trade-related cooperation programmes to support EU-China dialogue in areas such as trade and investment, making best use of possibilities existing under relevant co-operation projects (e.g. round tables with business involvement foreseen in the ongoing Financial Services Project).

* mieux utiliser les programmes de coopération liés au commerce afin de soutenir le dialogue UE-Chine dans des domaines comme le commerce et l'investissement en faisant le meilleur usage des possibilités offertes par les projets de coopération concernés (tables rondes avec les entreprises prévues dans le projet en cours relatif aux services financiers, par exemple).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU should use the EU-China Connectivity Platform as its main vehicle for working with China to connect the Eurasian continent via a physical and digital network through which trade, investment and people-to-people contacts can flow.

L'UE devrait utiliser la plateforme de connectivité UE-Chine comme principal canal de collaboration avec la Chine pour doter le continent eurasiatique d'un réseau physique et numérique par lequel les échanges, les investissements et les contacts interpersonnels peuvent transiter.


28. Highlights in this context the positive impact of secondary metals, which help to significantly reduce energy and raw material input; calls therefore on the Commission to facilitate the development and functioning of secondary metal markets; encourages the establishment of a circular economy at every base metals production plant in order to link the exploitation of by-products and recycled metals with the aim of increasing their competitiveness; calls for it to be made mandatory to establish a circular economy at every base metals production plant in order to link the exploitation of by-products and recycled metals with the aim of increasing their competitiveness; adopts the aim of making rapid progress in the recycling of rare eart ...[+++]

28. souligne dans ce contexte l'incidence positive des métaux secondaire, qui contribuent à réduire de manière significative l'utilisation d'énergie et de matières premières; demande par conséquent à la Commission de faciliter le développement et le fonctionnement des marchés des métaux secondaires; encourage la mise en place d'une économie circulaire sur chaque site de production de métaux de base afin de conjuguer la valorisation des coproduits et des métaux recyclés dans l'objectif d'accroître leur compétitivité; demande que la mise en place d'une économie circulaire sur chaque site de production de métaux de base soit rendue oblig ...[+++]


28. Highlights in this context the positive impact of secondary metals, which help to significantly reduce energy and raw material input; calls therefore on the Commission to facilitate the development and functioning of secondary metal markets; encourages the establishment of a circular economy at every base metals production plant in order to link the exploitation of by-products and recycled metals with the aim of increasing their competitiveness; calls for it to be made mandatory to establish a circular economy at every base metals production plant in order to link the exploitation of by-products and recycled metals with the aim of increasing their competitiveness; adopts the aim of making rapid progress in the recycling of rare eart ...[+++]

28. souligne dans ce contexte l'incidence positive des métaux secondaire, qui contribuent à réduire de manière significative l'utilisation d'énergie et de matières premières; demande par conséquent à la Commission de faciliter le développement et le fonctionnement des marchés des métaux secondaires; encourage la mise en place d'une économie circulaire sur chaque site de production de métaux de base afin de conjuguer la valorisation des coproduits et des métaux recyclés dans l'objectif d'accroître leur compétitivité; demande que la mise en place d'une économie circulaire sur chaque site de production de métaux de base soit rendue oblig ...[+++]


30. Highlights in this context the positive impact of secondary metals, which help to significantly reduce energy and raw material input; calls therefore on the Commission to facilitate the development and functioning of secondary metal markets; encourages the establishment of a circular economy at every base metals production plant in order to link the exploitation of by-products and recycled metals with the aim of increasing their competitiveness; calls for it to be made mandatory to establish a circular economy at every base metals production plant in order to link the exploitation of by-products and recycled metals with the aim of increasing their competitiveness; adopts the aim of making rapid progress in the recycling of rare eart ...[+++]

30. souligne dans ce contexte l'incidence positive des métaux secondaire, qui contribuent à réduire de manière significative l'utilisation d'énergie et de matières premières; demande par conséquent à la Commission de faciliter le développement et le fonctionnement des marchés des métaux secondaires; encourage la mise en place d'une économie circulaire sur chaque site de production de métaux de base afin de conjuguer la valorisation des coproduits et des métaux recyclés dans l'objectif d'accroître leur compétitivité; demande que la mise en place d'une économie circulaire sur chaque site de production de métaux de base soit rendue oblig ...[+++]


We must avoid generalisations and embark on the dialogue process. It is my belief that once we have embarked on a dialogue with China, we will be able to use this to address issues such as rule of law, democracy and governance; in other words, everything on which Europe’s values and the inspiration for its policies are built.

Nous devons donc éviter toutes les généralisations pour créer une dynamique de dialogue et je pense qu'une fois qu'on aura ouvert ou qu'on aura réussi à ouvrir la dynamique de dialogue avec la Chine, nous pourrons, au travers de ce dialogue, aborder les questions d'état de droit, de démocratie, de gouvernance, c'est-à-dire tout ce qui fonde, en quelque sorte, les valeurs de l'Europe et toutes les sources d'inspiration de nos politiques.


The Olympic Games are to be held in China in 2008. That decision has been taken and is not to be altered, but let us take this opportunity to demand that China use this opportunity to demonstrate that it will comply with all the international standards and conventions relating to human rights.

Les Jeux olympiques se dérouleront en Chine en 2008 ; la décision a été prise et elle est irréversible, mais profitons de cette occasion pour exiger que la Chine démontre qu’elle respecte toutes les normes et toutes les conventions internationales en matière de droits de l’homme.


w