Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be effective
Become effective
Become operative
Become re-absorbed into the labour force
Come into effect
Come into force
Decision which has become final
Final decision
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Re-enter the labor force
Re-enter the labour force
Reenter the labor force
Reenter the labour force
Sentence having obtained the force of res judicata
Take effect
To become a patent
To mature into a patent

Traduction de «unwillingly into becoming » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
come into force [ come into effect | become operative | become effective | be effective | take effect ]

entrer en vigueur [ prendre effet ]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


to become a patent | to mature into a patent

conduire à un brevet


re-enter the labour force [ re-enter the labor force | reenter the labour force | reenter the labor force | become re-absorbed into the labour force ]

réintégrer le marché du travail [ revenir sur le marché du travail | réintégrer la population active | rentrer sur le marché du travail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mrs. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Quebec Minister of Justice, Linda Goupil, spoke out against the punitive character of the federal Young Offenders Act, because it threatens the preventive approach developed by Quebec and because the Quebec model, with its focus on rehabilitation, might be forced unwillingly into becoming as repressive as the prevailing legislation in Canada.

Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur le Président, hier, la ministre de la Justice du Québec, Linda Goupil, dénonçait le caractère punitif du projet de loi fédéral sur les jeunes contrevenants, parce qu'il met en péril l'approche préventive développée par le Québec et que le modèle québécois, axé sur la réhabilitation, pourrait malgré lui devenir répressif, comme ce qui prévaut au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unwillingly into becoming' ->

Date index: 2020-12-31
w