Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's National Report on Climate Change
Citizen of the United States of America
Executive Board of the United Nations Children's Fund
SACSQ
UN Standing Committee
UNICEF
US citizen
US national
United Nations Children's Fund
United Nations International Children's Emergency Fund
United Nations Standing Committee

Traduction de «united nation's long-standing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UN Standing Committee [ United Nations Standing Committee ]

comité permanent ONU


United Nations Convention on Independent Guarantees and Stand-by Letters of Credit

Convention des Nations unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by


United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa | SACSQ [Abbr.]

Comité consultatif permanent des Nations unies pour les questions de sécurité en Afrique centrale


United Nations Children's Fund [ UNICEF | United Nations International Children's Emergency Fund ]

Fonds des Nations Unies pour l'enfance [ UNICEF | Fonds international des Nations Unies pour le secours de l'enfance ]


Canada's National Report on Climate Change - Actions to Meet Commitments Under the United Nations Framework Convention on Climate Change [ Canada's National Report on Climate Change ]

Le Rapport national du Canada sur les changements climatiques - Mesures en vertu de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques [ Le Rapport national du Canada sur les changements climatiques ]


Standing Committee on the Programme and Budget of the Senate of the United Nations Institute for Namibia

Comité permanent du programme et du budget du Sénat de l'Institut des Nations Unies pour la Namibie


Executive Board of the United Nations Children's Fund

Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance


United Nations Children's Fund [ UNICEF ]

Fonds des Nations Unies pour l'enfance [ UNICEF ]


citizen of the United States of America | US citizen (U.S. citizen) | US national

ressortissant des Etats-Unis d'Amérique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The long-standing space partnership with the United States is a valuable one.

Le partenariat de longue date avec les États-Unis est précieux.


To weigh up, in the context of the existing political agreements, the benefits of establishing a strategic partnership with Russia, of maintaining and developing Europe's long-standing partnership with the United States, and of exploiting other emerging possibilities of co-operation with new "space powers" such as Brazil, China, India, Japan and Ukraine.

Soupeser, dans le contexte des accords politiques existants, les bénéfices associés à l'établissement d'un partenariat stratégique avec la Russie, au maintien et au développement du partenariat de longue date avec les États-Unis, et de l'exploitation des autres possibilités de coopération qui apparaissent avec les nouvelles puissances spatiales telles que le Brésil, la Chine, l'Inde, le Japon et l'Ukraine.


9. Emphasises that, despite current measures and the United Nation's long-standing 'zero tolerance' approach, allegations of sexual misconduct persist, that, unless the United Nations can urgently put a stop to this behaviour, it will have a detrimental impact on the credibility and moral authority of the institution as a whole and that, ultimately, some Member States may reduce the number of their troops at a time when there is a strong need for peace-keeping missions;

9. souligne qu'en dépit des mesures en vigueur actuellement et de la politique de tolérance zéro adoptée depuis longtemps par les Nations unies, les allégations de comportement sexuel répréhensible persistent, qu'à moins que les Nations unies ne mettent rapidement un terme à ces comportements, ils auront des incidences préjudiciables sur la crédibilité et l'autorité morale de l'institution dans son ensemble et, qu'au bout du compte, certains États membres pourraient réduire le nombre de leurs casques bleus à un moment où les missions de maintien de la paix sont plus nécessaires que jamais;


MINDFUL of the breadth of privacy protections in the United States of America (United States), as reflected in the United States Constitution, and in its criminal and civil legislation, regulations, and long-standing policies, which are enforced and maintained by checks and balances applied by the three branches of government.

AYANT À L’ESPRIT l’étendue des dispositions garantissant le respect de la vie privée aux États-Unis, telles qu’elles figurent dans la Constitution de ce pays ainsi que dans sa législation, ses réglementations et ses politiques de longue date en matière pénale et civile, et sont mises en œuvre et garanties par l’action complémentaire et conjuguée des trois pouvoirs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, the reason why we have again, today, been discussing humanitarian aid for refugees from the Western Sahara is that their homeland was not decolonised in the way planned by the United Nations as long ago as 1965, but has instead been occupied for over 30 years by its neighbour, Morocco.

- (DE) Monsieur le Président, la raison pour laquelle nous sommes à nouveau en train de discuter aujourd’hui de l’aide humanitaire en faveur des réfugiés du Sahara occidental est que leur patrie n’a pas été décolonisée de la manière prévue par les Nations unies dès 1965, mais qu’au contraire elle est occupée depuis plus de 30 ans par son voisin, le Maroc.


That would allow us to achieve the rate of 0.7% in 2015; that rate was set by the United Nations a long time ago and the Millennium Project experts believe it is necessary in order to achieve the MDGs.

Il permettrait ainsi d’atteindre en 2015 le taux de 0,7% fixé depuis longtemps par les Nations unies et estimé nécessaire par les experts du projet du Millénaire pour atteindre les OMD.


That would allow us to achieve the rate of 0.7% in 2015; that rate was set by the United Nations a long time ago and the Millennium Project experts believe it is necessary in order to achieve the MDGs.

Il permettrait ainsi d’atteindre en 2015 le taux de 0,7% fixé depuis longtemps par les Nations unies et estimé nécessaire par les experts du projet du Millénaire pour atteindre les OMD.


Kofi Annan, the United Nations Secretary-General, spoke for the world when he stated that Israel is a long-standing member of the United Nations, with the same rights and obligations as any other.

Kofi Annan, le secrétaire général des Nations unies, a parlé au nom du monde entier en indiquant qu’Israël était un membre de longue date de l’ONU, disposant des mêmes droits et des mêmes obligations que les autres.


Acknowledging the long-standing, close and productive relations between the Customs Authorities of the United States of America and of the European Community.

constatant que les autorités douanières des États-Unis et celles de la Communauté entretiennent, de longue date, des relations étroites et fructueuses,


EU law is part of the national legal order and must be enforced as such. Despite long-standing co-operation with the European Court of Justice, national lawyers and courts should be made more familiar with Community law, and assume responsibility in ensuring the consistent protection of rights granted by the Treaty and by European legislation.

Le droit communautaire fait partie intégrante de l'ordre juridique national et doit être appliqué en tant que tel. Malgré une coopération de longue date avec la Cour de justice des Communautés européennes, les juristes et tribunaux nationaux doivent encore se familiariser davantage avec le droit communautaire et assumer la responsabilité d'un contrôle homogène de l'application des droits conférés par le traité et la législation européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

united nation's long-standing ->

Date index: 2024-12-23
w