Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union public associations ‘great don army " (Engels → Frans) :

International Union of Public Associations ‘Great Don Army

Union internationale des associations publiques «Grande armée du Do


International Union of Public Associations ‘Great Don Army

Union internationale des associations publiques «Grande armée du Do


Regularly, members around this table invite the Assembly of First Nations, the Canadian Association of Petroleum Producers, the Shipping Federation of Canada, the Canadian Union of Public Employees, and the Canadian Hydropower Association, so are they suggesting that we don't think any of those associations should have the right to participate in any of this decision-making?

Les membres autour de cette table invitent régulièrement à témoigner l'Assemblée des Premières Nations, l'Association canadienne des producteurs de pétrole, la Fédération maritime du Canada, le Syndicat canadien de la fonction publique, l'Association canadienne de l'hydro-électricité. Prétendent-ils que ces associations devraient avoir le droit de ne participer en rien à cette prise de décisions?


I should note that my colleague, the member for Burnaby—New Westminster, worked in collaboration with stakeholders such as the Canadian Union of Public Employees, which represents a great many airline personnel and workers, and IAMAW, the International Association of Machinists and Aerospace Workers.

Je note que mon collègue, le député de Burnaby—New Westminster, a collaboré avec certains intervenants, notamment le Syndicat canadien de la fonction publique, qui représente un grand nombre d'employés des compagnies aériennes, et l'Association internationale des machinistes et des travailleurs de l'aérospatiale, ou AIMTA.


If we interpret section 43 of the Official Languages Act as you yourself do—I don't have the act here, I am working from memory—it means that next week, we could hear the Public Service Alliance of Canada, the union representing the workers at Hôpital Saint-Luc or representatives of a bowling league, because section 43 includes unions, associations, municipalities, etc.

Si l'on interprète l'article 43 de la Loi sur les langues officielles comme vous le faites je n'ai pas la loi devant moi, j'y vais de mémoire , cela veut dire que la semaine prochaine, on pourrait recevoir ici l'Alliance de la fonction publique du Canada, le Syndicat des salariés et salariées de l’Hôpital Saint-Luc ou une association de joueurs de quilles, parce qu'il est question, dans l'article 43, de syndicats, d'associations, de municipalités, etc.


Between ten and eleven o'clock we will be hearing from one representative of the Canadian Union of Public Employees, Joey Sayer, and as individuals we have Don Sheppard and Lise Gotell, who is an associate professor of women's studies in a program at the University of Alberta.

Entre 10 et 11 heures, nous entendrons le témoignage d'un représentant du Syndicat canadien de la fonction publique, Joey Sayer, ainsi que les témoignages à titre personnel de Don Sheppard et Lise Gotell qui est une professeure associée qui enseigne à l'Université de l'Alberta dans le cadre d'un programme intitulé «women's studies».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union public associations ‘great don army' ->

Date index: 2025-07-04
w