Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNESCO Chair on Women's Rights
UNESCO Chair on Women's Studies
Voting rights for women
Women's right to vote
Women's suffrage

Traduction de «unesco chair on women's rights » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNESCO Chair on Women's Rights

Chaire UNESCO sur les droits des femmes


UNESCO Chair on Women's Studies

Chaire UNESCO sur les études féminines


UNESCO Chair on Peace, Human Rights and Democracy

Chaire UNESCO sur la paix, les droits de l'homme et la démocratie


women's right to vote | voting rights for women | women's suffrage

suffrage féminin | droit de vote des femmes | électorat des femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Requests the UN Secretary-General to ensure that all relevant UN organisations and bodies, in particular the UN Children's Fund, the UN Population Fund, the World Health Organisation, the UN Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO), the UN Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, the UN Development Fund for Women, the UN Development Programme and the Office of the UN High Commissioner for Human Rights, individually and collectively, incorporate the protection and promotion of the rights of girls no ...[+++]

6. demande au Secrétaire général des Nations unies de s'assurer que l'ensemble des institutions et organes des Nations unies, notamment le Fonds des Nations unies pour l'enfance, le Fonds des Nations unies pour la population, l'Organisation mondiale de la santé, l'Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture, l'Entité pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes, le Fonds de développement des Nations unies pour la femme, le Programme des Nations unies pour le développement et le Haut Commissariat aux droits de l'homme des Nations unies, intègrent individuellement et collectivement dans leurs progra ...[+++]


5. Requests the UN Secretary-General to ensure that all relevant UN organisations and bodies, in particular the UN Children’s Fund, the UN Population Fund, the World Health Organisation, the UN Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO), the UN Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, the UN Development Fund for Women, the UN Development Programme and the Office of the UN High Commissioner for Human Rights, individually and collectively, incorporate the protection and promotion of the rights of girls no ...[+++]

5. demande au Secrétaire général des Nations unies de s'assurer que toutes les institutions et organes des Nations unies, notamment le Fonds des Nations unies pour l'enfance, le Fonds des Nations unies pour la population, l'Organisation mondiale de la santé, l'Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture, l'Entité pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes, le Fonds de développement des Nations unies pour la femme, le Programme des Nations unies pour le développement et le Haut Commissariat aux droits de l'homme des Nations unies, intègrent individuellement et collectivement dans leurs programmes ...[+++]


I must also express my respect for the distinguished women of our Senate caucus, paying particular attention to the Chair of our Human Rights Committee, Senator Raynell Andreychuk; my Senate buddy, Senator Nancy Ruth; and my seatmate and former Olympian, Senator Nancy Greene Raine.

Je dois aussi manifester mon respect à l'endroit des femmes distinguées de notre caucus du Sénat, notamment la présidente de notre Comité des droits de la personne, le sénateur Raynell Andreychuk; ma camarade au Sénat, le sénateur Nancy Ruth; et enfin ma voisine de pupitre et ancienne championne olympique, le sénateur Nancy Greene Raine.


As the status of women critic for the NDP and vice-chair of the status of women committee, it is my goal to work with my colleagues to ensure that women's rights are indeed addressed.

Je me dois, en ma qualité de porte-parole de la situation de la femme au NPD et de vice-présidente du Comité permanent de la condition féminine, d’intervenir auprès de mes collègues et de veiller à ce que l’on respecte effectivement les droits des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anna Záborská, Chair of the Committee on Women's Rights and Gender Equality, praised the effective cooperation shown during the preparation of the EESC's opinion on poverty among women in Europe.

Anna Záborská, Présidente de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres, a salué la bonne coopération qui se déroule pour la préparation de l’opinion du comité sur la pauvreté des femmes en Europe.


The Committee on Women's Rights and Equal Opportunities, which I have the honour of chairing, has repeatedly intervened and denounced the revival of religious hatred in Nigeria, especially against women, with the application of Islamic 'Sharia' law, which even makes provision for sentencing by stoning for adultery, over and above the laws and Constitution of Nigeria and also over and above the Cotonou Agreement and the clauses about respecting human rights and women's rights ...[+++]

La commission des droits de la femme et de l’égalité des chances, que j’ai l’honneur de présider, est intervenue à plusieurs reprises pour dénoncer la résurgence de la haine religieuse au Nigeria, notamment contre les femmes, avec l’application de la loi islamique, la sharia, qui prévoit même une condamnation par lapidation pour adultère, au-delà et au-dessus des lois et de la Constitution du Nigeria ainsi que de l’accord de Cotonou et des clauses en matière de respect des droits de l’homme et des droits de la femme.


In line with this resolution, I announce with pleasure today that the Bureau has taken the decision to establish a high-level group on gender equality within this House, composed of the President of the House, two Vice-Presidents responsible for staff matters, the Chair of the Conference of Committee Chairpersons and the Chair of the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities, assisted by the Secretary-General.

Conformément à cette résolution, c’est avec plaisir que j’annonce aujourd’hui que le Bureau a pris la décision de mettre en place un groupe de haut niveau sur l’égalité entre les hommes et les femmes au sein de cette Assemblée, composé du président de l’Assemblée, de deux vice-présidents responsables des questions de personnel, du président de la Conférence des présidents des commissions et de la présidente de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances, assistés du secrétaire général.


In "La Conquête mondiale des droits de l'homme" (Cherche Midi - Unesco, 1998), Guy Lagelée and Gilles Manceron maintain that "gender inequality was the norm for thousands of years in nearly all societies and recognition of equal rights for men and women has been a struggle which is still far from over".

Dans "La Conquête mondiale des droits de l'homme" (Cherche Midi - Unesco, 1998), Guy Lagelée et Gilles Manceron rappellent que "l'inégalité des droits entre la femme et l'homme a été la règle pendant des millénaires dans presque toutes les sociétés et la reconnaissance des mêmes droits aux hommes et aux femmes a été l'objet d'un combat qui n'est pas encore achevé".


In view of the serious delay in amending the Turkish Civil Code and removing institutionalised discrimination against women, the high rate of unemployment, illiteracy and domestic violence, and in the light of the undemocratic treatment of Mrs Sema Piskinsut, a member of parliament, and her son on 29 April 2001 during the congress held by Mr Bulent Ecevit's party, when she was pressured to withdraw as a candidate for the chairmanship of the party and was subsequently removed from her post as chair of the Parliament ...[+++]

Considérant la lenteur considérable avec laquelle le code civil turc est modifié et avec laquelle les discriminations institutionnalisées à l'égard des femmes sont abrogées et les taux élevés de chômage, d'analphabétisme et de violences au foyer, d'une part, et dans cette considération que Mme Sema Piskinsut, député, et son fils ont été en butte à des comportements antidémocratiques lors du congrès du parti de M. Bulent Ecevit le 29 avril 2001 pour l'amener à retirer sa candidature à la présidence de celui-ci et que, ensuite, elle fut écartée de la présidence de la commission parlementaire des droits de l'homme, d'autre part, la Commissi ...[+++]


The Honourable Senator Nancy Ruth, Chair of the Standing Senate Committee on Human Rights, tabled its fifth report entitled: Women, Peace and Security: Canada Moves Forward to Increase Women's Engagement.—Sessional Paper No. 3/40-821S.

L'honorable sénateur Nancy Ruth, présidente du Comité sénatorial permanent des droits de la personne, dépose le cinquième rapport de ce comité intitulé : Les femmes, la paix et la sécurité : Le Canada agit pour renforcer la participation des femmes.—Document parlementaire n 3/40-821S.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

unesco chair on women's rights ->

Date index: 2025-04-12
w