Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unemployment underemployment is high and vast disparities " (Engels → Frans) :

However, poverty is still widespread, unemployment or underemployment is high and vast disparities persist in per capita income.

La pauvreté reste toutefois très étendue, le chômage ou le sous-emploi élevés et d'énormes écarts demeurent au niveau du revenu par habitant.


First, regional disparities in unemployment are very high.

Premièrement, les écarts entre les régions sont très marqués.


However, unemployment remains high, with huge disparities across Member States.

Toutefois, le chômage reste élevé, avec de fortes disparités entre les États membres.


With other structural imbalances present in the labour market (youth unemployment, unemployment of disabled persons, gender unemployment gap, low educational level of the unemployed, high regional disparities) to increase employment of elderly has been identified as a particular important challenge.

Conjointement à d'autres problèmes structurels du marché du travail (chômage des jeunes et des handicapés, inégalités hommes-femmes face au chômage, bas niveau d'éducation des chômeurs, fortes disparités régionales), l'augmentation de l'emploi pour les travailleurs les plus âgés a été reconnue comme une priorité importante.


* High underemployment and unemployment rates, including as a result of major economic restructuring.

* des taux élevés de chômage et de sous-emploi, notamment à la suite de vastes restructurations économiques.


C. whereas youth unemployment rates range from less than 5 % in some regions to over 60 % in others, illustrating a high level of disparity among European regions; whereas the outermost regions are particularly affected by youth unemployment, this situation being aggravated by remoteness and insularity;

C. considérant que les taux de chômage des jeunes varient de moins de 5 % dans certaines régions à plus de 60 % dans d'autres, illustrant un taux élevé de disparité entre les régions européennes; considérant que les régions périphériques sont particulièrement touchées par le chômage des jeunes, cette situation étant aggravée par l'éloignement et l'insularité;


7. Notes that the high rates of unemployment and underemployment, combined with public and private sector pay cuts and, in some cases, a lack of effective action to combat tax evasion while lowering the contribution rates, are undermining the sustainability and adequacy of public social security systems as a result of social security funding shortfall;

7. fait observer que les taux élevés de chômage et de sous-emploi, associés à une réduction des salaires dans le secteur public et privé et, dans certains cas, à un manque d'action efficace pour lutter contre l'évasion fiscale conjointement à une baisse des cotisations portent atteinte à la pérennité et à l'adéquation des systèmes publics de sécurité sociale en raison d'un financement insuffisant de la sécurité sociale;


4. Believes that, although GDP is a solid measure of macroeconomic activity, it suffers from many shortcomings as an indicator for overall societal development; in particular, it does not record important social factors like unemployment, underemployment, life expectancy or the quality of the education and health systems, nor does it account for disparities in income distribution, non-market activities that contribute to economic ...[+++]

4. estime que, même s'il constitue une mesure solide de l'activité macroéconomique, le PIB présente de nombreuses lacunes en tant qu'indicateur du développement global de la société; souligne en particulier qu'il ne prend pas en considération d'importants facteurs sociaux, tels que le chômage, le sous-emploi, l'espérance de vie ou la qualité du système éducatif et de santé, et qu'il ne tient pas compte des inégalités de revenus, des activités non marchandes qui contribuent à la création de valeur économique (tels que le bénévolat, le travail domestique et les activités illégales) et des effets p ...[+++]


29. Expresses concern about the high youth unemployment figures observed in a number of Member States and the negative employment prospects; notes with concern the European Union's limited ability to attract high-quality human capital while there are significant human capital flows towards third world countries; recognises that the European Union holds vast potential in terms of high-quality human capital and ...[+++]

29. est préoccupé par les chiffres élevés du chômage des jeunes enregistrés dans divers États membres et des perspectives négatives sur le front de l'emploi; observe avec inquiétude le peu de capacité de l'Union à attirer un capital humain hautement qualifié, alors qu'on enregistre d'abondants flux de capital humain vers le tiers monde; est conscient que l'Union européenne possède un vaste potentiel de capital humain de qualité et invite la Commission et les États membres à intensifier les mesures prises pour lutter contre le chômag ...[+++]


29. Expresses concern about the high youth unemployment figures observed in a number of Member States and the negative employment prospects; notes with concern the European Union’s limited ability to attract high-quality human capital while there are significant human capital flows towards third world countries; recognises that the European Union holds vast potential in terms of high-quality human capital and ...[+++]

29. est préoccupé par les chiffres élevés du chômage des jeunes enregistrés dans divers États membres et des perspectives négatives sur le front de l'emploi; observe avec inquiétude le peu de capacité de l'Union à attirer un capital humain hautement qualifié, alors qu'on enregistre d'abondants flux de capital humain vers le tiers monde; est conscient que l'Union européenne possède un vaste potentiel de capital humain de qualité et invite la Commission et les États membres à intensifier les mesures prises pour lutter contre le chômag ...[+++]


w