As I recall the evidence, one answer was that it was the plenary, undisputed Royal Prerogative of the Crown vested in the cabinet; the second was that it was the prerogative as exercised through one section of Constitution, namely, section 44; and the third answer was the exercise of the prerogative through the peace, order and good government.
Si ma mémoire est fidèle, au cours des témoignages recueillis, on a parlé premièrement de la prérogative royale absolue et incontestée de la Couronne investie dans le Cabinet; deuxièmement, de la prérogative telle qu'exercée en application de l'article 44 de la Constitution; et troisièmement, de la prérogative qui peut être exercée aux termes de la disposition sur la paix, l'ordre et le bon gouvernement.