Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bishops' Committee for the Spanish Speaking
Common Understanding
Common Understanding on Delegated Acts
Division for the Spanish Speaking
French
Memorandum of Understanding on Oilseeds
SHA
Secretariat for the Spanish Speaking
Sense the emotional dimension of a performance
The member spoke in Spanish
Understand a performance from an emotional dimension
Understand a performance's emotional dimension
Understand the architecture of a live performance
Understand the emotional dimension of a performance
Understand the structure of a live performance
Wernicke's aphasia
Word deafness

Vertaling van "understand the spanish " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
understand physical language expressed during a performance | understand the physical language during a live performance | understand the physical language of a live performance | understand the physical language used in live performance

comprendre le langage physique d'une représentation en direct


observe the choreographic structure during a live performance | understand the structure of a live performance | understand the architecture of a live performance | understand the architecture of a performance that is live

comprendre l'architecture d'une représentation en direct


Common Understanding | Common Understanding between the European Parliament, the Council and the Commission on Delegated Acts | Common Understanding on Delegated Acts

Convention d'entente entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur les actes délégués | Convention d'entente sur les actes délégués


Secretariat for Hispanic Affairs (National Conference of Catholic Bishops) [ SHA | Secretariat for the Spanish Speaking | Division for the Spanish Speaking | Bishops' Committee for the Spanish Speaking ]

Secretariat for Hispanic Affairs (National Conference of Catholic Bishops) [ SHA | Secretariat for the Spanish Speaking | Division for the Spanish Speaking | Bishops' Committee for the Spanish Speaking ]


sense the emotional dimension of a performance | understand a performance from an emotional dimension | understand a performance's emotional dimension | understand the emotional dimension of a performance

comprendre la dimension émotionnelle d'une représentation


Memorandum of Understanding on certain oilseeds between the European Economic Community and the United States of America within the framework of the GATT | Memorandum of Understanding on Oilseeds

Mémorandum d'accord concernant les graines oléagineuses | Mémorandum d'accord entre la Communauté économique européenne et les États-Unis d'Amérique concernant les oléagineux dans le cadre du GATT


Agreement in the form of a Memorandum of Understanding between the European Community and the United States of America on spirituous beverages | Memorandum of Understanding on spirits, liqueurs and other spirituous beverages

Accord sous forme de mémoire d'entente entre la Communauté européenne et les Etats-Unis sur les boissons spiritueuses


Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Understanding between the Government of Canada and the Province of British Columbia concerning Federal and Provincial Responsibilities in Relation to Spills of Oil and of Other Hazardous Materials [ Understanding between the Government of Canada and the province of British Columbia concerning federal and provincial responsibilities in relation to spills of oil and of other hazardous materials ]

Entente Canada - Colombie-Britannique sur les responsabilités fédérales-provinciales relatives aux déversements d'hydrocarbures et d'autres matières dangereuses [ Entente entre le gouvernement du Canada et la province de la Colombie-Britannique au sujet des responsabilités fédérales et provinciales relatives aux déversements d'hydrocarbures et d'autres matières dangereuses ]


Memorandum of Understanding concerning trade in certain softwood lumber products between the Government of Canada and the Government of the United States [ Canada-United States Memorandum of Understanding on Softwood Lumber ]

Mémorandum d'entente concernant le commerce de certains produits de bois d'œuvre résineux, signé par les gouvernements du Canada et des États-Unis [ Protocole d'entente entre le Canada et les États-Unis sur le bois d'œuvre résineux ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This recapitalisation scheme is an essential element for the completion of the restructuring of the Spanish banking sector and the first of a series of milestones planned in the Memorandum of Understanding in order to increase the long-term resilience of the banking sector in Spain.

Ce régime de recapitalisation est un élément essentiel pour l’achèvement de la restructuration du secteur bancaire espagnol et constitue la première d'une série d'étapes prévues dans le protocole d’accord afin d'accroître la résistance à long terme du secteur bancaire en Espagne.


I very much regret the fact that my knowledge of the language is insufficient to permit me to deliver a speech in Spanish, but working alongside the present Commission has been a tough educational experience to which I owe the ability to understand enough Spanish to understand what he said to me, for which I am grateful.

Je regrette fortement ne pas avoir suffisamment de connaissances linguistiques pour m’exprimer en espagnol. Cependant, le fait que je travaille en étroite collaboration avec l’actuelle Commission me permet d’avoir des notions suffisantes pour comprendre ce que m’a dit la commissaire et je l’en remercie.


[The member spoke in Spanish] [ French] The Conservative members must stop being so haughty towards the Quebec nation, stop treating us as if we were less than nothing and they must understand that in accepting the premise that we are a nation, they also accept the associated rights, particularly abiding by the laws that are inherent to the Quebec nation.

[La députée s'exprime en espagnol.] [Français] Il faudrait que les députés conservateurs cessent de traiter la nation québécoise d'aussi haut, qu'ils cessent de nous traiter comme si on était des moins que rien et qu'ils comprennent qu'en acceptant le prémisse qu'on est une nation, on accepte également les droits qui s'y rattachent, notamment respecter les lois inhérentes à la nation québécoise.


The Conservatives should understand readily and clearly, if they have the slightest pride in their language, that we are not abdicating the right to learn English, Spanish, Russian or Italian.

Les conservateurs devraient fort bien comprendre et facilement,s'ils ont la moindre fierté de leur langue, qu'on n'abdique pas le droit d'apprendre l'anglais, l'espagnol, le russe ou l'italien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Parliament does not contain 100 people capable of understanding the European budget by activity, with the consequence that this entails: the economic lethargy of the European Union. Because if there is no Galileo, if there is no Lyon-Turin link, if there is no Genoa-Barcelona link, if the capital cities are not connected by high-speed trains, if the research budget is not what it should be, if the budget for a Europe of 27 Member States is the same as the Spanish budget, if the European budget is one twentieth of the budg ...[+++]

Il n'y a pas au Parlement européen 100 personnes capables de maîtriser le budget européen par activité, avec la conséquence que cela entraîne: une léthargie économique de l'Union européenne, parce que, s'il n'y a pas Galileo, s'il n'y a pas la liaison Lyon-Turin, s'il n'y a pas la liaison Gênes-Barcelone, si les capitales ne sont pas réunies par des trains à grande vitesse, si le budget de recherche n'est pas ce qu'il devrait être, si le budget européen à 27 est égal au montant du budget espagnol, si le budget européen est le vingtième du budget des États-Unis, c'est précisément à cause de cette idéologie malthusienne.


The European Parliament does not contain 100 people capable of understanding the European budget by activity, with the consequence that this entails: the economic lethargy of the European Union. Because if there is no Galileo, if there is no Lyon-Turin link, if there is no Genoa-Barcelona link, if the capital cities are not connected by high-speed trains, if the research budget is not what it should be, if the budget for a Europe of 27 Member States is the same as the Spanish budget, if the European budget is one twentieth of the budg ...[+++]

Il n'y a pas au Parlement européen 100 personnes capables de maîtriser le budget européen par activité, avec la conséquence que cela entraîne: une léthargie économique de l'Union européenne, parce que, s'il n'y a pas Galileo, s'il n'y a pas la liaison Lyon-Turin, s'il n'y a pas la liaison Gênes-Barcelone, si les capitales ne sont pas réunies par des trains à grande vitesse, si le budget de recherche n'est pas ce qu'il devrait être, si le budget européen à 27 est égal au montant du budget espagnol, si le budget européen est le vingtième du budget des États-Unis, c'est précisément à cause de cette idéologie malthusienne.


I can understand my Spanish fellow MEPs if they do not only want to deal with cotton, but also with cereal, meat and milk, but I regret that we are not acting more boldly and demonstrating that we have learnt the lesson of Cancún.

Je peux comprendre mes collègues espagnols qui ne veulent pas traiter seulement du coton, mais aussi des céréales, de la viande et du lait, mais je regrette que nous n’agissions pas avec plus d’audace et que nous ne montrions pas que nous avons retenu la leçon de Cancun.


I understand the Spanish language very well, and I see this approach as a kind of parliamentary nit-picking, designed to all but bring the debate to a halt. I believe that if we were to carry out a comparative phonetic, phonological and time study, we would see that there have been Presidents-in-Office of the Council whose participation in these debates has been magnificent, and who have devoted a great deal of time to their explanations, but unfortunately, this is not the case here.

Je connais bien l’espagnol et j'interprète ceci comme une argutie parlementaire pour retarder le débat. Je crois que si nous réalisions une étude comparative phonétique, phonologique et des temps, nous verrions que certaines heures des questions de présidents du Conseil ont été formidables, ces derniers consacrant énormément de temps aux explications, mais ce n’est pas le cas cette fois-ci.


It is an amazing thing, Senator Cools, when you are sitting at a meeting of OAS or G-8 justice ministers and you are working on difficult issues surrounding the right of privacy, to have a lawyer or a policy person with you who is trained in both the civil law and the common-law system, is fluently bilingual or trilingual, when we go to the OAS, in French, Spanish and English and is able to understand the concerns.

Il est remarquable, sénateur Cools, lorsque vous assistez à une réunion des ministres de la Justice de l'OEA ou du G-8 et que vous peinez sur des questions difficiles concernant le droit à la protection de la vie privée, d'être accompagné d'un avocat ou d'un responsable des politiques qui possède une formation à la fois en droit civil et en common law, qui est complètement bilingue ou trilingue, car lorsque nous allons à l'OEA, les séances se déroulent en français, en espagnol et en anglais qui est capable de comprendre les préoccupations exprimées.


In fact, we have heard from many speakers about the atrocities committed by the Franco forces in the Spanish civil war, and understandably so.

Nous avons entendu bien des gens parler avec raison des atrocités commises par les forces franquistes au cours de la guerre civile en Espagne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'understand the spanish' ->

Date index: 2024-07-16
w